Paroles et traduction Medina Azahara - Sobrevivir
No
es
nada
f?
cil
sobrevivir
Не
так
уж
просто
выжить
Busco
una
salida
y
no
veo
el
fin
Ищу
выход,
но
не
вижу
конца
Ando
perdido
nada
tiene
sentido
Брожу
потерянным,
ничего
не
имеет
смысла
Siento
que
todo
bajo
m?
se
ha
ca?
do.
Чувствую,
что
все
подо
мной
рухнуло.
A
veces
deseo
poder
llorar
Иногда
я
хотел
бы
плакать
Porque
en
ese
mundo
hay
tanata
falsedad
Потому
что
в
этом
мире
столько
лжи
Peque?
as
cosas
que
quedaron
perdidas
Мелочи,
которые
канули
в
лету
Coraz?
n
roto
c?
rame
las
heridas.
Разбитое
сердце,
лечи
мои
раны.
No
es
f?
cil
sobrevivir
Нелегко
выжить
Si
no
est?
s
t?,
si
t?
no
est?
s
Если
рядом
нет
тебя,
если
рядом
нет
тебя
No
es
f?
cil
sobrevivir
Нелегко
выжить
Sin
darnos
amor,
sin
darnos
amor.
Без
нашей
любви,
без
нашей
любви.
Se
que
no
es
f?
cil
mirar
atr?
s
Знаю,
что
нелегко
оглянуться
назад
Porque
todos
tenemos
algo
que
ocultar
Потому
что
у
всех
нас
есть
что
скрывать
Mira
el
cielo
que
a?
n
no
se
ha
abierto
Посмотри
на
небо,
оно
еще
не
открылось
A?
n
nos
queda
tiempo
de
vivir
el
momento.
У
нас
еще
есть
время
жить
настоящим
моментом.
No
es
f?
cil
sobrevivir
Нелегко
выжить
Si
no
est?
s
t?,
si
t?
no
est?
s
Если
рядом
нет
тебя,
если
рядом
нет
тебя
No
es
f?
cil
sobrevivir
Нелегко
выжить
Sin
darnos
amor,
sin
darnos
amor
Без
нашей
любви,
без
нашей
любви
Todo
es
f?
cil
con
la
amistad
С
дружеской
поддержкой
все
легко
Podemos
vivir,
podemos
volar
Мы
можем
жить,
мы
можем
летать
No
es
f?
cil
sobrevivir
Нелегко
выжить
Si
no
est?
s
t?,
si
t?
no
est?
s.
Если
рядом
нет
тебя,
если
рядом
нет
тебя.
Corazon
roto
curame
las
heridas.
Разбитое
сердце,
залечи
мои
раны.
No
es
f?
cil...
Нелегко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.