Medina Azahara - Somos Ángeles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Somos Ángeles




Somos Ángeles
Мы Ангелы
Somos Ángeles
Мы Ангелы
Hoy puedo ver un mundo distinto
Сегодня я вижу другой мир,
Donde es posible hasta enloquecer
Где возможно даже сойти с ума.
Hoy puedo ver que mi futuro
Сегодня я вижу, что мое будущее
Ya no es tan negro como lo vi ayer
Уже не так мрачно, как казалось вчера.
Puedo sentir que somos iguales
Я чувствую, что мы равны
En el paraíso que siempre soñé
В раю, о котором я всегда мечтал.
Ya no hay dolor ni sufrimiento
Больше нет боли и страданий,
Es como un sueño cada amanecer
Это как сон каждый рассвет.
Somos ángeles caídos en el paraíso
Мы ангелы, падшие в раю,
Somos ángeles comiendo del fruto prohibido
Мы ангелы, вкусившие запретный плод.
Hoy el reloj no marca mi tiempo
Сегодня часы не отмеряют мое время,
Ni me araña rompiendo mi piel
И не царапают, разрывая мою кожу.
No soy guardian de este universo
Я не хранитель этой вселенной,
Ni abro las puertas de este amanecer
И не открываю врата этой зари.
Tal vez seré el timón que te haga enloquecer
Возможно, я стану тем рулем, что сведет тебя с ума,
Tu esa estrella que al anochecer
А ты - той звездой, что с наступлением ночи
Nos guie hasta perdernos
Поведет нас, пока мы не потеряемся.
Tal vez seré yo el viento sin detener
Возможно, я стану неудержимым ветром,
Tus pasos para encontrar
Направляющим твои шаги, чтобы ты нашла
Las caricias de tus besos
Ласку моих поцелуев.
Somos ángeles caídos en el paraíso
Мы ангелы, падшие в раю,
Somos ángeles comiendo del fruto prohibido
Мы ангелы, вкусившие запретный плод.
Somos ángeles perdidos en el paraíso
Мы ангелы, потерянные в раю,
Somos ángeles amando hasta el infinito
Мы ангелы, любящие до бесконечности.
Aunque mis pies guien tus pasos para enloquecer
Даже если мои стопы направят твои шаги к безумию,
Serás tu quien me haga comprender
Ты поможешь мне понять,
Que lo más bello es querernos
Что самое прекрасное это наша любовь.
Somos Ángeles caídos en el paraíso
Мы ангелы, падшие в раю,
Somos ángeles comiendo del fruto prohibido
Мы ангелы, вкусившие запретный плод.
Somos ángeles perdidos en el paraíso
Мы ангелы, потерянные в раю,
Somos ángeles amando hasta el infinito
Мы ангелы, любящие до бесконечности.
Somos ángeles dos locos en el paraíso
Мы ангелы, два безумца в раю,
Somos ángeles buscando un nuevo destino
Мы ангелы, ищущие новую судьбу.
Somos Ángeles
Мы Ангелы





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibaã‘ez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.