Paroles et traduction Medina Azahara - Tierra de Libertad (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra de Libertad (En Vivo)
Land of Freedom (Live)
Aguas
azules
y
claras
vientos
que
vienen
del
sur
Clear
blue
waters
and
winds
coming
from
the
south
Falsas
promesas
al
aire
que
algún
profeta
anuncio,
False
promises
in
the
air
that
some
prophet
has
announced,
Tan
cerca
y
otros
tan
lejos
por
mas
de
una
maldición
hacen
So
near
and
others
so
far
away
for
more
than
a
curse
they make
Que
miles
de
años
le
agraven
en
su
interior
That
thousands
of
years
weigh
them
down
inside
Juegan
a
todo
o
nada
cruzan
el
mar
sin
timón
They
play
all
or
nothing
they
cross
the
sea
without
a
rudder
Y
aun
a
quienes
quieren
dinero
de
su
sudor.
And
even
to
those
who
want
money
from
their
sweat.
Cuerpos
flotando
en
el
agua
que
no
pudieron
llegar
Bodies
floating
in
the
water
who
couldn't
reach
A
la
tierra
de
sus
sueños
The
land
of
their
dreams
Ahora
reposan
en
paz
Now
they
rest
in
peace
Tierra
de
la
libertad
Land
of
freedom
Abre
tus
brazos
en
cruz
Open
your
arms
wide
Tierra
de
la
libertad
Land
of
freedom
No
importa
el
color
de
su
piel
The
color
of
your
skin
doesn't
matter
No
olvides
que
tu
alguna
vez
fuiste
emigrante
también
Don't
forget
that
once
you
were
an
immigrant
too
Si
somos
hermanos
que
importa
la
piel.
If
we
are
brothers,
what
does
skin
matter.
Hay
hombres
buenos
y
malos
There
are
good
and
bad
men
No
importa
la
raza
o
la
fe
No
matter
the
race
or
faith
Violadores
de
humanos
Violators
of
humans
Matan
antes
de
nacer.
They
kill
before
they
are
born.
Cuerpos
flotando
en
el
agua
que
no
pudieron
llegar
Bodies
floating
in
the
water
who
couldn't
reach
A
la
tierra
de
sus
sueños
The
land
of
their
dreams
Ahora
reposan
en
paz
Now
they
rest
in
peace
Tierra
de
la
libertad
Land
of
freedom
Abre
tus
brazos
en
cruz
Open
your
arms
wide
Tierra
de
la
libertad
Land
of
freedom
No
importa
el
color
de
su
piel
The
color
of
your
skin
doesn't
matter
No
olvides
que
tu
alguna
vez
fuiste
emigrante
también
Don't
forget
that
once
you
were
an
immigrant
too
Si
somos
hermanos
que
importa
la
piel.
If
we
are
brothers,
what
does
skin
matter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Rabadan Martinez, Manuel Martinez Pradas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.