Medina Azahara - Tierra de Libertad (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Tierra de Libertad (En Vivo)




Tierra de Libertad (En Vivo)
Земля свободы (В живую)
Aguas azules y claras vientos que vienen del sur
Голубые, прозрачные воды, ветры, дующие с юга,
Falsas promesas al aire que algún profeta anuncio,
Ложные обещания, развеянные в воздухе, которые некогда предсказал какой-то пророк,
Tan cerca y otros tan lejos por mas de una maldición hacen
Так близко, и всё же так далеко из-за множества проклятий делают
Que miles de años le agraven en su interior
Так, что тысячи лет усугубляют их внутреннее состояние.
Juegan a todo o nada cruzan el mar sin timón
Они играют ва-банк, пересекают море без руля
Y aun a quienes quieren dinero de su sudor.
И даже тем, кто хочет денег, заработанных их потом.
Cuerpos flotando en el agua que no pudieron llegar
Тела, плывущие по воде, которые не смогли добраться
A la tierra de sus sueños
До земли своей мечты.
Ahora reposan en paz
Теперь они покоятся с миром.
Tierra de la libertad
Земля свободы,
Abre tus brazos en cruz
Раскинь свои объятия крестом,
Tierra de la libertad
Земля свободы,
No importa el color de su piel
Неважен цвет их кожи.
No olvides que tu alguna vez fuiste emigrante también
Не забывай, что ты когда-то тоже был эмигрантом.
Si somos hermanos que importa la piel.
Если мы братья, какое значение имеет цвет кожи?
Hay hombres buenos y malos
Есть хорошие и плохие люди,
No importa la raza o la fe
Независимо от расы или веры.
Violadores de humanos
Насильники человечества
Matan antes de nacer.
Убивают до рождения.
Cuerpos flotando en el agua que no pudieron llegar
Тела, плывущие по воде, которые не смогли добраться
A la tierra de sus sueños
До земли своей мечты.
Ahora reposan en paz
Теперь они покоятся с миром.
Tierra de la libertad
Земля свободы,
Abre tus brazos en cruz
Раскинь свои объятия крестом,
Tierra de la libertad
Земля свободы,
No importa el color de su piel
Неважен цвет их кожи.
No olvides que tu alguna vez fuiste emigrante también
Не забывай, что ты когда-то тоже был эмигрантом.
Si somos hermanos que importa la piel.
Если мы братья, какое значение имеет цвет кожи?





Writer(s): Pablo Rabadan Martinez, Manuel Martinez Pradas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.