Paroles et traduction Medina Azahara - Todo Tiene Su Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Tiene Su Fin
Всему Свой Конец
Siento
que
ya
llega
la
hora
Чувствую,
что
настает
час,
Que
dentro
de
un
momento
Что
через
мгновение
Te
alejarás
al
fin
Ты
уйдешь
навсегда.
Quiero
que
tus
ojos
me
miren
Хочу,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня,
Y
que
siempre
recuerdes
el
amor
que
te
di
И
чтобы
ты
всегда
помнила
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
Pero
quisiera
que
ese
día
Но
хотел
бы
я,
чтобы
в
тот
день,
Al
recordar
comprendas
lo
que
has
hecho
de
mí
Вспоминая,
ты
поняла,
что
ты
сделала
со
мной.
Sólo
me
queda
la
esperanza
Мне
остается
лишь
надежда,
Que
como
el
viento
al
humo
te
apartes
ya
de
aquí
Что,
как
ветер
дым,
ты
исчезнешь
отсюда.
Juro
quererme
y
no
comprendo,
porque
no
ha
sido
así
Клянусь,
я
хотел
любить,
и
не
понимаю,
почему
все
вышло
не
так.
Todo
da
igual,
ya
nada
importa
Все
равно,
уже
ничего
не
важно,
Todo
tiene
su
fin
Всему
свой
конец.
Pero
quisiera
que
ese
día
Но
хотел
бы
я,
чтобы
в
тот
день,
Al
recordar
comprendas
lo
que
has
hecho
de
mí
Вспоминая,
ты
поняла,
что
ты
сделала
со
мной.
Sólo
me
queda
la
esperanza
Мне
остается
лишь
надежда,
Que
como
el
viento
al
humo
te
apartes
ya
de
aquí
Что,
как
ветер
дым,
ты
исчезнешь
отсюда.
Juro
quererme
y
no
comprendo,
porque
no
ha
sido
así
Клянусь,
я
хотел
любить,
и
не
понимаю,
почему
все
вышло
не
так.
Todo
da
igual,
ya
nada
importa
Все
равно,
уже
ничего
не
важно,
Todo
tiene
su
fin
Всему
свой
конец.
Siento
que
ya
llega
la
hora
Чувствую,
что
настает
час,
Que
dentro
de
un
momento
Что
через
мгновение
Te
alejarás
al
fin
Ты
уйдешь
навсегда.
Quiero
que
tus
ojos
me
miren
Хочу,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня,
Y
que
siempre
recuerdes
el
amor
que
te
di
И
чтобы
ты
всегда
помнила
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Reyzabal Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.