Paroles et traduction Medina Azahara - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
día
que
pasó
contigo
te
siento
más
Serca
С
каждым
днем,
проведенным
с
тобой,
я
чувствую
тебя
ближе
Y
presiento
que
el
mundo
se
para
y
no
gira
más
И
предчувствую,
что
мир
останавливается
и
больше
не
вращается
Y
te
miro
y
me
siento
pequeño
cuando
tú
te
alejas
И
я
смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
маленьким,
когда
ты
уходишь
Pero
tú
sonrisa
Но
твоя
улыбка
Me
hace
feliz
Делает
меня
счастливым
En
tus
ojos
el
tiempo
no
pasa
sin
embargo
vuela
В
твоих
глазах
время
не
идет,
но
оно
летит
Las
palabras
se
hacen
silencio
cuando
tú
no
estás
Слова
превращаются
в
тишину,
когда
тебя
нет
рядом
Y
si
nos
miramos
besarnos
hasta
el
mundo
tiembla
И
если
мы
смотрим
друг
на
друга,
целуемся,
пока
мир
не
содрогнется
Y
nos
abrazamos
sin
miedo
al
amor
И
мы
обнимаемся,
не
боясь
любви
Me
haces
volar
Заставляешь
меня
летать
Me
das
libertad
Даришь
мне
свободу
Y
haces
que
me
sienta
libre
И
делаешь
меня
свободным
Que
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
Мой
свет
во
тьме
Me
haces
abrazar
el
cielo
Позволяешь
мне
обнять
небо
En
sueños
yo
puedo
sentir
el
sabor
de
tus
besos
Во
сне
я
могу
почувствовать
вкус
твоих
поцелуев
Y
siento
tu
alma
que
sale
y
entra
en
mi
cuerpo
И
чувствую
твою
душу,
которая
выходит
и
входит
в
мое
тело
Y
cuando
agarró
tus
manos
y
ya
no
te
suelto
И
когда
я
беру
тебя
за
руки,
я
больше
не
отпускаю
Por
miedo
a
perderte
Из
страха
потерять
тебя
O
a
irme
de
ti...
Или
уйти
от
тебя...
Me
haces
volar
Заставляешь
меня
летать
Me
das
libertad
Даришь
мне
свободу
Y
haces
que
me
sienta
libre
И
делаешь
меня
свободным
Tú
qué
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
me
haces
abrazar
el
cielo
Ты,
мой
свет
во
тьме,
позволяешь
мне
обнять
небо
Cada
día
que
pasó
contigo
te
siento
más
Serca
С
каждым
днем,
проведенным
с
тобой,
я
чувствую
тебя
ближе
Y
presiento
que
el
mundo
se
para
y
no
gira
más
И
предчувствую,
что
мир
останавливается
и
больше
не
вращается
Y
cuando
agarró
tus
manos
y
ya
no
te
suelto
И
когда
я
беру
тебя
за
руки,
я
больше
не
отпускаю
Por
miedo
a
perderte
Из
страха
потерять
тебя
O
a
irme
de
ti
Или
уйти
от
тебя
Me
haces
volar
Заставляешь
меня
летать
Me
das
libertad
Даришь
мне
свободу
Y
haces
que
me
sienta
libre
И
делаешь
меня
свободным
Tú
qué
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
me
haces
abrazar
el
cielo
Ты,
мой
свет
во
тьме,
позволяешь
мне
обнять
небо
Me
haces
volar
Заставляешь
меня
летать
Me
das
libertad
Даришь
мне
свободу
Y
haces
que
me
sienta
libre
И
делаешь
меня
свободным
Tú
qué
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
me
haces
abrazar
el
cielo
Ты,
мой
свет
во
тьме,
позволяешь
мне
обнять
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ventura, Manuel Martinez Pradas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.