Medina Azahara - Un caballo llamado muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Un caballo llamado muerte




Un caballo llamado muerte
Конь по имени смерть
No montes ese "caballo", para pasar de la verdad
Не садись на этого коня, чтобы уйти от правды,
Mira que su nombre es muerte, y que te enganchará
Ведь имя ему смерть, и он тебя завлечет.
Es imposible domarlo, desconoce la amistad
Его невозможно укротить, он не знает дружбы,
Es un caballo en la sangre, que te reventará.
Это конь в твоей крови, который тебя разорвет.
Por el camino, el caballo tendrá, un espejismo
На пути у коня будет мираж,
Cuando te veas mas libre, es cuando mas cogido estás.
Когда ты почувствуешь себя свободной, ты будешь в его власти.
El torbellino del tiempo, del negocio y del poder
Вихрь времени, дел и власти
Empujan sobre unos cascos, hechos de sangre y de hiel
Гонит его копыта, сделанные из крови и желчи.
Escucha mi voz hermano, desnudo estas de moral
Послушай меня, сестра, ты обнажена морально,
Apéate del caballo, y empieza a caminar
Слезай с коня и начинай идти пешком.
Escapa a la pesadilla, de sueños sin voluntad
Беги от кошмара, от снов без воли,
No dejes que te arrastre, echa tu cuerpo a andar.
Не дай ему увлечь тебя, заставь свое тело идти.
De pie en la vida, sin mirar nunca atrás
Стой твёрдо на земле, не оглядываясь назад,
Solo luchando escapas del infierno, para encontrar la libertad.
Только борясь, ты вырвешься из ада, чтобы обрести свободу.





Writer(s): Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.