Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Cuadro de Colores
Ein Bild aus Farben
Dame
esta
noche
tu
arco
iris
Gib
mir
heute
Nacht
deinen
Regenbogen
Haz
que
me
sienta
feliz
Mach,
dass
ich
mich
glücklich
fühle
Llévame
contigo
al
cielo
Nimm
mich
mit
dir
in
den
Himmel
Que
sin
ti
no
sé
vivir.
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
Pinta
un
mundo
de
colores
Male
eine
Welt
aus
Farben
Tú
que
tienes
los
pinceles
Du,
die
die
Pinsel
hat
Yo
te
ofrezco
el
Universo
Ich
biete
dir
das
Universum
an
Y
el
color
lo
pones
tú.
Und
die
Farbe
gibst
du
hinzu.
Para
que
pueda
cantar
Damit
ich
singen
kann
Con
mi
alma
una
vez
más
Mit
meiner
Seele
noch
einmal
Y
por
las
noches
sonrías
Und
damit
du
nachts
lächelst
Y
no
pares
de
bailar.
Und
nicht
aufhörst
zu
tanzen.
Pinta
un
cuadro
de
colores
Male
ein
Bild
aus
Farben
Dame
un
mundo
de
ilusiones
Gib
mir
eine
Welt
der
Illusionen
Lléname
con
los
colores
de
tu
voz.
Erfülle
mich
mit
den
Farben
deiner
Stimme.
Sólo
tú
me
haces
feliz
Nur
du
machst
mich
glücklich
Por
ti
vuelvo
a
sonreir
Wegen
dir
lächle
ich
wieder
Has
cambiado
mi
tristeza
Du
hast
meine
Traurigkeit
verwandelt
Por
las
ganas
de
vivir.
In
Lebenslust.
Y
si
tengo
que
irme
Und
wenn
ich
gehen
muss
Me
iré
en
la
primavera
Werde
ich
im
Frühling
gehen
Cuando
nacen
los
colores
Wenn
die
Farben
geboren
werden
Y
las
flores
dan
su
olor.
Und
die
Blumen
ihren
Duft
verströmen.
Pero
no
me
dejes
solo
Aber
lass
mich
nicht
allein
Que
sin
ti
yo
no
soy
nada
Denn
ohne
dich
bin
ich
nichts
Y
aunque
yo
quiero
ser
libre
Und
obwohl
ich
frei
sein
will
No
verte
a
ti
es
mi
prisión.
Dich
nicht
zu
sehen
ist
mein
Gefängnis.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Album
XX
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.