Paroles et traduction Medina Azahara - Un Cuadro de Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Cuadro de Colores
Картина из цветов
Dame
esta
noche
tu
arco
iris
Подари
мне
этим
вечером
свою
радугу,
Haz
que
me
sienta
feliz
Сделай
меня
счастливым,
Llévame
contigo
al
cielo
Забери
меня
с
собой
на
небо,
Que
sin
ti
no
sé
vivir.
Ведь
без
тебя
я
не
умею
жить.
Pinta
un
mundo
de
colores
Нарисуй
мир
красок,
Tú
que
tienes
los
pinceles
Ты,
у
кого
есть
кисти,
Yo
te
ofrezco
el
Universo
Я
предлагаю
тебе
Вселенную,
Y
el
color
lo
pones
tú.
А
цвет
добавишь
ты.
Para
que
pueda
cantar
Чтобы
я
мог
петь,
Con
mi
alma
una
vez
más
Своей
душой
еще
раз,
Y
por
las
noches
sonrías
И
чтобы
по
ночам
ты
улыбалась,
Y
no
pares
de
bailar.
И
не
переставала
танцевать.
Pinta
un
cuadro
de
colores
Нарисуй
картину
из
цветов,
Dame
un
mundo
de
ilusiones
Подари
мне
мир
иллюзий,
Lléname
con
los
colores
de
tu
voz.
Наполни
меня
цветами
своего
голоса.
Sólo
tú
me
haces
feliz
Только
ты
делаешь
меня
счастливым,
Por
ti
vuelvo
a
sonreir
Ради
тебя
я
снова
улыбаюсь,
Has
cambiado
mi
tristeza
Ты
заменила
мою
печаль,
Por
las
ganas
de
vivir.
Желанием
жить.
Y
si
tengo
que
irme
И
если
мне
придется
уйти,
Me
iré
en
la
primavera
Я
уйду
весной,
Cuando
nacen
los
colores
Когда
рождаются
краски,
Y
las
flores
dan
su
olor.
И
цветы
дарят
свой
аромат.
Pero
no
me
dejes
solo
Но
не
оставляй
меня
одного,
Que
sin
ti
yo
no
soy
nada
Ведь
без
тебя
я
ничто,
Y
aunque
yo
quiero
ser
libre
И
хотя
я
хочу
быть
свободным,
No
verte
a
ti
es
mi
prisión.
Не
видеть
тебя
— вот
моя
тюрьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Album
XX
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.