Medina Azahara - Un Cuadro de Colores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Un Cuadro de Colores




Un Cuadro de Colores
Картина из цветов
Dame esta noche tu arco iris
Подари мне этим вечером свою радугу,
Haz que me sienta feliz
Сделай меня счастливым,
Llévame contigo al cielo
Забери меня с собой на небо,
Que sin ti no vivir.
Ведь без тебя я не умею жить.
Pinta un mundo de colores
Нарисуй мир красок,
que tienes los pinceles
Ты, у кого есть кисти,
Yo te ofrezco el Universo
Я предлагаю тебе Вселенную,
Y el color lo pones tú.
А цвет добавишь ты.
Para que pueda cantar
Чтобы я мог петь,
Con mi alma una vez más
Своей душой еще раз,
Y por las noches sonrías
И чтобы по ночам ты улыбалась,
Y no pares de bailar.
И не переставала танцевать.
Pinta un cuadro de colores
Нарисуй картину из цветов,
Dame un mundo de ilusiones
Подари мне мир иллюзий,
Lléname con los colores de tu voz.
Наполни меня цветами своего голоса.
Sólo me haces feliz
Только ты делаешь меня счастливым,
Por ti vuelvo a sonreir
Ради тебя я снова улыбаюсь,
Has cambiado mi tristeza
Ты заменила мою печаль,
Por las ganas de vivir.
Желанием жить.
Y si tengo que irme
И если мне придется уйти,
Me iré en la primavera
Я уйду весной,
Cuando nacen los colores
Когда рождаются краски,
Y las flores dan su olor.
И цветы дарят свой аромат.
Pero no me dejes solo
Но не оставляй меня одного,
Que sin ti yo no soy nada
Ведь без тебя я ничто,
Y aunque yo quiero ser libre
И хотя я хочу быть свободным,
No verte a ti es mi prisión.
Не видеть тебя вот моя тюрьма.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.