Medina Azahara - UN HOMBRE FELIZ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - UN HOMBRE FELIZ




UN HOMBRE FELIZ
СЧАСТЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК
Hoy después de tanto andar
Сегодня, после долгих скитаний,
Me he parado a pensar
Я остановился и задумался,
Si después de ti no hay nada
Если после тебя нет ничего,
Que será de
Что станет со мной?
Tanta gente alrededor
Так много людей вокруг,
Y yo con esta inquietud
А я с этой тревогой,
Siempre aferrado a ti
Всегда держась за тебя,
No a donde ir.
Не знаю, куда идти.
Quisiera no mirar atrás
Хотел бы не оглядываться назад,
No pensar que fui feliz
Не думать, что был счастлив,
Despertar de esta tempestad
Проснуться от этой бури,
Abrir mi ojos y verte sonreír.
Открыть глаза и увидеть твою улыбку.
Quisiera no mirar atrás
Хотел бы не оглядываться назад,
No pensar que fui feliz
Не думать, что был счастлив,
Despertar de esta soledad
Проснуться от этого одиночества,
Abrir mis ojos y ver que siempre fui
Открыть глаза и увидеть, что всегда был
Un hombre feliz.
Счастливым человеком.
Hoy no puedo comprender
Сегодня я не могу понять
La razón de este dolor
Причину этой боли,
Tanto tiempo y la certeza
Столько времени и уверенность
De no volverte a ver.
В том, что тебя больше не увижу.
Quisiera no mirar atrás
Хотел бы не оглядываться назад,
No pensar que fui feliz
Не думать, что был счастлив,
Despertar de esta tempestad
Проснуться от этой бури,
Abrir mi ojos y verte sonreír.
Открыть глаза и увидеть твою улыбку.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibanez Serrano, Francisco Ventura Cano, Jose Migue Fernandez Palomares, Manuel Reyes Navajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.