Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Esta El Pecado
Wo ist die Sünde
¿Dónde
está
el
pecado?
Wo
ist
die
Sünde?
¿Quién
mancha
nuestras
manos
al
nacer?
Wer
befleckt
unsere
Hände
bei
der
Geburt?
¿Quién
marca
el
camino?
Wer
weist
den
Weg?
¿Dónde
está
el
sentido
Wo
ist
der
Sinn,
Que
crece
desde
niños
de
romper
der
seit
Kindheit
wächst,
zu
brechen
Con
sueños
prohibidos?
mit
verbotenen
Träumen?
He
dejado
de
creer
en
ese
ángel
de
papel
Ich
habe
aufgehört,
an
diesen
Papierengel
zu
glauben,
Que
cuida
mis
sueños
der
meine
Träume
hütet.
He
dejado
de
creer
creyendo
Ich
habe
aufgehört
zu
glauben,
glaubend,
Que
tu
corazón
sigue
latiendo.
dass
dein
Herz
weiterschlägt.
Lloran
los
sentimientos,
Die
Gefühle
weinen,
Flotan
los
pensamientos
al
buscar
die
Gedanken
schweben,
auf
der
Suche
danach,
Quien
podrá
curar
tu
herida.
wer
deine
Wunde
heilen
kann.
Lloran
los
sentimientos,
Die
Gefühle
weinen,
Desnudo
nuestro
silencio
en
soledad
nackt
unsere
Stille
in
Einsamkeit.
Déjame
cuidar
tu
risa.
Lass
mich
dein
Lachen
hüten.
Lágrimas
amargas,
Bittere
Tränen,
Lágrimas
pagadas
por
temor.
Tränen,
bezahlt
mit
Angst.
Sangre
derramada.
Vergossenes
Blut.
Un
mismo
destino.
Ein
gleiches
Schicksal.
Un
alto
en
el
camino
al
mirar
Ein
Halt
auf
dem
Weg,
beim
Blick
Huyes
de
tu
olvido
fliehst
du
vor
deinem
Vergessen.
He
dejado
de
creer
en
ese
ángel
de
papel
Ich
habe
aufgehört,
an
diesen
Papierengel
zu
glauben,
Que
cuida
mis
sueños
der
meine
Träume
hütet.
He
dejado
de
creer
creyendo
Ich
habe
aufgehört
zu
glauben,
glaubend,
Que
tu
corazón
sigue
latiendo.
dass
dein
Herz
weiterschlägt.
Lloran
los
sentimientos,
Die
Gefühle
weinen,
Flotan
los
pensamientos
al
buscar
die
Gedanken
schweben,
auf
der
Suche
danach,
Quien
podrá
curar
tu
herida.
wer
deine
Wunde
heilen
kann.
Lloran
los
sentimientos,
Die
Gefühle
weinen,
Desnudo
nuestro
silencio
en
soledad
nackt
unsere
Stille
in
Einsamkeit.
Déjame
cuidar
tu
risa.
Lass
mich
dein
Lachen
hüten.
Lloran
los
sentimientos,
Die
Gefühle
weinen,
Flotan
los
pensamientos
al
buscar
die
Gedanken
schweben,
auf
der
Suche
danach,
Quien
podrá
curar
tu
herida.
wer
deine
Wunde
heilen
kann.
Lloran
los
sentimientos,
Die
Gefühle
weinen,
Desnudo
nuestro
silencio
en
soledad
nackt
unsere
Stille
in
Einsamkeit.
Déjame
cuidar
tu
risa.
Lass
mich
dein
Lachen
hüten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Martinez, Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.