Paroles et traduction Medina Kid - Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
se
siente
que
no
importa
que
hable
mal
toda
esa
gente
Now
it
feels
like
it
does
not
matter
what
all
those
people
have
to
say
Ahora
se
siente
como
que
algo
bueno
corre
en
el
ambiente
Now
it
feels
like
something
good
is
going
on
in
the
atmosphere
Ahora
se
siente
que
el
pasado
ya
no
existe
en
el
presente
Now
it
feels
like
the
past
no
longer
exists
in
the
present
Y
ahora
se
siente
que
no
pasa
nada
malo
por
mi
mente
And
now
it
feels
like
there
is
nothing
wrong
going
on
in
my
mind
Ye
yee
mami
no
quiero
llorar
Yeah,
baby,
I
don't
wanna
cry
No
nooo
nada
malo
va
a
pasar
No,
no,
nothing
bad
is
going
to
happen
Ye
yeeel
party
acaba
de
empezar
Yeah,
the
party
has
just
begun
No
nooy
ya
no
se
puede
acabar
No,
no,
it
can't
end
Antes
cryingonmy
ex
I
used
to
cry
over
my
ex
Ahora
vivo
en
una
fiesta
siempre
flex
Now
I
live
in
a
party,
always
flexing
Antes
todo
del
revés
Everything
used
to
be
messed
up
Ahora
doy
la
vuelta
al
mundo
como
un
jet
Now
I
go
around
the
world
like
a
jet
Voy
con
mi
crew,
vivo
la
vida
de
un
Rolling
I
go
with
my
crew,
I
live
the
life
of
a
Rolling
Stone
Like
Jimmy
o
Kurtcada
noche
una
botella
Like
Jimmy
or
Kurt,
a
bottle
every
night
Champagne
y
tú
diciendo
que
no
lo
haría
Champagne
and
you
saying
I
wouldn't
do
it
Y
a
tu
salud,
estoy
brillando
sin
luz
And
cheers
to
you,
I'm
shining
without
light
La
noche
no
acaba
hasta
que
no
son
las
10
The
night
does
not
end
until
it's
10
o'clock
O
hasta
que
rompamos
la
botella
e
Moët
Or
until
we
break
the
bottle
of
Moët
Bailando
hasta
abajo
pero
sigo
de
pie
Dancing
until
the
end,
but
I'm
still
standing
Como
Fuego
tamos
bien
bien
bien
Like
Fuego,
we
are
good,
good,
good
Ahora
se
siente
que
no
importa
que
hable
mal
toda
esa
gente
Now
it
feels
like
it
does
not
matter
what
all
those
people
have
to
say
Ahora
se
siente
como
que
algo
bueno
corre
en
el
ambiente
Now
it
feels
like
something
good
is
going
on
in
the
atmosphere
Ahora
se
siente
que
el
pasado
ya
no
existe
en
el
presente
Now
it
feels
like
the
past
no
longer
exists
in
the
present
Y
ahora
se
siente
que
no
pasa
nada
malo
por
mi
mente
And
now
it
feels
like
there
is
nothing
wrong
going
on
in
my
mind
M-E-D-I-N-A
MedinaKid
M-E-D-I-N-A
MedinaKid
Ahora
ya
no
pienso
en
el
futuro
Now
I
no
longer
think
about
the
future
Solo
vivo
el
presente
y
eso
está
bien
duro
I
just
live
in
the
present,
and
that's
really
hard
Y
se
que
ya
no
soy
el
que
era
ayer,
And
I
know
I'm
not
the
same
as
I
was
yesterday,
Y
esque
la
cosas
han
cambiao′
pero
pa'
bien
And
it's
that
things
have
changed,
but
for
the
better
Solo
mira
donde
he
llegao′
y
llegaré
Just
look
where
I've
come
and
where
I'll
go
Voy
con
mi
crew,
vivo
la
vida
de
un
Rolling
I
go
with
my
crew,
I
live
the
life
of
a
Rolling
Stone
Like
Jimmy
o
Kurt
cada
noche
una
botella
Like
Jimmy
or
Kurt,
a
bottle
every
night
Champagne
y
tú
diciendo
que
no
lo
haría
Champagne
and
you
saying
I
wouldn't
do
it
Y
a
tu
salud,
estoy
brillando
sin
luz
And
cheers
to
you,
I'm
shining
without
light
La
noche
no
acaba
hasta
que
no
son
las
10
The
night
does
not
end
until
it's
10
o'clock
O
hasta
que
rompamos
la
botella
de
Moët
Or
until
we
break
the
bottle
of
Moët
Bailando
hasta
abajo
pero
sigo
de
pie
Dancing
until
the
end,
but
I'm
still
standing
Como
Fuego
tamos
bien
bien
bien
Like
Fuego,
we
are
good,
good,
good
Ahora
se
siente
que
no
importa
que
hable
mal
toda
esa
gente
Now
it
feels
like
it
does
not
matter
what
all
those
people
have
to
say
Ahora
se
siente
como
que
algo
bueno
corre
en
el
ambiente
Now
it
feels
like
something
good
is
going
on
in
the
atmosphere
Ahora
se
siente
que
el
pasado
ya
no
existe
en
el
presente
Now
it
feels
like
the
past
no
longer
exists
in
the
present
Y
ahora
se
siente
que
no
pasa
nada
malo
por
mi
mente
And
now
it
feels
like
there
is
nothing
wrong
going
on
in
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Medina Martin
Album
Ahora
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.