Paroles et traduction Medina feat. Lloyd - Happening
I'm
running
out
of
patience,
У
меня
заканчивается
терпение,
But
then
you
say,
it's
over
baby,
wait
Но
потом
ты
говоришь,
что
все
кончено,
детка,
подожди.
We
both
need
you
to
say
this
to
us,
Нам
обоим
нужно,
чтобы
ты
сказал
это
нам.
You
are,
the
only
one
for
me.
Ты-единственная
для
меня.
Every
night
you
stay
with
her.
Каждую
ночь
ты
остаешься
с
ней.
I
pretend
it
doesn't
hurt
Я
притворяюсь,
что
это
не
больно.
Cause
the
hardest
part
of
this
is
wondering
what
all
this
is.
Потому
что
самое
сложное
в
этом-знать,
что
все
это.
It's
like
it's
getting
worse
Как
будто
становится
хуже,
She'll
always
have
had
you
first.
она
всегда
будет
с
тобой
первой.
You
know
the
hardest
part
of
this
is
wanting
the
two
of
us
to
begin.
Знаешь,
самое
сложное
в
этом-это
желание
начать
с
нас
двоих.
Every
single
night
I'll
wait
for
you,
Каждую
ночь
я
буду
ждать
тебя.
Every
single
day
you
say
it's
through,
Каждый
день
ты
говоришь,
что
все
кончено.
You
promised
me
tonight
at
2 am
that
it's
happening.
Ты
обещал
мне
сегодня
в
2 часа
ночи,
что
это
случится.
You
gotta
tell
her
what
she
needs
to
hear.
Ты
должен
сказать
ей
то,
что
она
должна
услышать.
You
gotta
be
the
one
to
make
it
clear
Ты
должен
быть
тем,
кто
все
прояснит.
You
promised
me
tonight
at
2 am
that
it's
happening.
Ты
обещал
мне
сегодня
в
2 часа
ночи,
что
это
случится.
That
it's
happening.
Что
это
происходит.
That
it's
happening.
Что
это
происходит.
That
it's
happening.
Что
это
происходит.
I'm
so
anxious
that
I'm
shaken,
Я
так
волнуюсь,
что
сотрясаюсь.
We're
so
close
to
being
together,
Мы
так
близки
к
тому,
чтобы
быть
вместе.
Girl
I,
have
almost
giving
up
on
this
before,
Девочка,
я
уже
почти
отказался
от
этого
раньше,
But
it's
worth
it,
if
it
is
forever.
Но
это
того
стоит,
если
это
навсегда.
Every
night
I
stay
with
her.
Каждую
ночь
я
остаюсь
с
ней.
She
pretend
it
doesn't
hurt
Она
притворяется,
что
это
не
больно.
Cause
the
hardest
part
of
this
is
wondering
what
all
this
is.
Потому
что
самое
сложное
в
этом-знать,
что
все
это.
It's
like
it's
getting
worse
Как
будто
становится
все
хуже,
She'll
always
have
had
me
first.
она
всегда
будет
моей
первой.
You
know
the
hardest
part
of
this
is
wanting
the
two
of
us
to
begin.
Знаешь,
самое
сложное
в
этом-это
желание
начать
с
нас
двоих.
Every
single
night
you
wait
for
me,
Каждую
ночь
ты
ждешь
меня.
Cause
over
here
is
where
you
need
to
be
Потому
что
здесь
ты
должен
быть.
I
promised
me
tonight
at
2 am
that
it's
happening.
Я
обещала,
что
сегодня
в
2 часа
ночи
это
случится.
I
gotta
tell
her
what
she
needs
to
hear.
Я
должен
сказать
ей
то,
что
она
должна
услышать.
She's
gotta
be
the
one
to
make
it
clear
Она
должна
быть
той,
кто
все
прояснит.
So
I
promise
you
tonight
at
2 am
that
it's
happening.
Так
что
я
обещаю
тебе
сегодня
в
2 часа
ночи,
что
это
случится.
That
it's
happening.
Что
это
происходит.
That
it's
happening.
Что
это
происходит.
That
it's
happening.
Что
это
происходит.
Like
winter
turns
to
summer,
Как
зима
превращается
в
лето.
Like
night
turns
into
day,
Словно
ночь
превращается
в
день.
Been
missing
you
like
the
desert
needs
the
rain,
Скучаю
по
тебе,
словно
пустыне
нужен
дождь.
The
hardest
part
of
this
is
wanting,
the
two
of
us
to
begin.
Самое
сложное
в
этом-желание,
чтобы
мы
начали.
Every
single
night
I'll
wait
for
you,
Каждую
ночь
я
буду
ждать
тебя.
Every
single
day
you
say
it's
through,
Каждый
день
ты
говоришь,
что
все
кончено.
You
promised
me
tonight
at
2 am
that
it's
happening.
Ты
обещал
мне
сегодня
в
2 часа
ночи,
что
это
случится.
You
gotta
tell
her
what
she
needs
to
hear.
Ты
должен
сказать
ей
то,
что
она
должна
услышать.
You
gotta
be
the
one
to
make
it
clear
Ты
должен
быть
тем,
кто
все
прояснит.
You
promised
me
tonight
at
2 am
that
it's
happening.
Ты
обещал
мне
сегодня
в
2 часа
ночи,
что
это
случится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOLAN ROSS, VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, STABELL RASMUS OERTBERG, FEDERSPIEL JEPPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.