Paroles et traduction Medina feat. Xander - Isboks
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Når
vi
ses
så
snakker
vi
ikk
Когда
мы
видим
друг
друга,
мы
не
разговариваем.
Du
ta'r
mine
trusser
af
og
du
be'r
mig
ligge
Ты
снимаешь
с
меня
трусики
и
говоришь
мне
лечь
Holder
mig
tæt
mens
vi
undgår
Держать
меня
рядом,
пока
мы
избегаем
Alle
de
ord
der
gør
for
ondt
på
os
Все
слова,
которые
причиняют
нам
боль
Løgn
på
løgn,
mens
vi
ta'r
og
ta'r
Лежи
на
лжи,
пока
мы
берем
тебя
и
забираем
Følelser
brænder
inde,
men
det
gemmer
jeg
Чувства
горят
внутри,
но
я
скрываю
это
Leger
vi'
okay,
okay
her
Давай
поиграем
хорошо,
хорошо
здесь
Men
dybt
i
mit
hjerte
dræber
du
mig
Но
глубоко
в
моем
сердце
ты
убиваешь
меня
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Dybt,
dybt
i
mit
hjert
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ящике
со
льдом
(Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
(Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi',
gi'
gi,
gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte)
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце)
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ящике
со
льдом
Hele
verden
omkring
mig
tav
Весь
мир
вокруг
меня
погрузился
в
тишину
Da
du
åbnede
æsken
og
du
sagde
mit
navn
Когда
ты
открыла
коробку
и
произнесла
мое
имя
Hænder
siger
alt,
men
hvor
er
din
favn
Руки
говорят
обо
всем,
но
где
же
твои
объятия
Kun
under
din
overflade
rører
síg
kærlighed
Только
под
твоей
поверхностью
сиг
прикасается
к
любви
Jeg
er
ikke
lavet
til
at
blive
ved
Я
не
создан
для
того,
чтобы
продолжать
в
том
же
духе
Men
du
rammer
dybt
inde
i
dit
spil
Но
ты
глубоко
погружаешься
в
свою
игру
Vi
leger
det
okay,
okay,
ja
Мы
играем
в
это
хорошо,
хорошо,
да
Men
dybt
i
mit
hjerte
ka'
jeg
ikke
mer'
Но
в
глубине
души
я
больше
не
могу
этого
выносить".
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ящике
со
льдом
(Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
(Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi',
gi',
gi',
gi
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte)
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце)
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ящике
со
льдом
Labyrint
herinde
i
mit
hoved
Лабиринт
в
моей
голове
Du
lister
ind
og
finder
aldrig
ud
Ты
прокрадываешься
внутрь
и
никогда
ничего
не
узнаешь
Tro
mig,
hold
dit
hjerte
væk
fra
mig
Поверь
мне,
держи
свое
сердце
подальше
от
меня
Du
smiler
til
mig,
hvad'
det
for
noget
Ты
улыбаешься
мне,
что
это?
Er
du
faret
vild
i
min
kærlighed
Ты
потерялся
в
моей
любви
Sig
en
bøn
hvis
du
har
lært
at
bede
Произнесите
молитву,
если
вы
научились
молиться
At
finde
rundt
her,
det
får
du
svært
ved
Тебе
будет
нелегко
сориентироваться
здесь
For
jeg
en
labyrint
Ибо
я
- лабиринт
Vi
ka
snakke
sammen
og
vi
ka'
mærke
hinanden
Мы
можем
разговаривать
и
чувствовать
друг
друга.
Og
du
ved
jeg
kører
go'
stil
И
ты
знаешь,
что
я
вожу
машину
в
стиле
"гоу".
Så
du
glemmer
dig
selv
i
min
pupil
Чтобы
ты
забыл
себя
в
моем
ученике
(Her
koldt
som
en
isboks)
(Здесь
холодно,
как
в
коробке
со
льдом)
Der
koldt
inde
i
mig,
bare
glem
mig
Этот
холод
внутри
меня,
просто
забудь
меня
Alting
er
ikke
som
det
ser
ud
Все
не
так,
как
кажется
Dybt
i
mig,
løb
hvis
dit
hjerte
står
for
skud
Глубоко
внутри
меня
беги,
если
твое
сердце
готово
к
выстрелу.
Men
du
siger
det
for
sent
Но
ты
говоришь
это
слишком
поздно
Jeg
siger
du
virker
som
en
Я
говорю,
что
ты
выглядишь
как
Der
måske
kun
er
helt
blind
Они
могут
быть
совершенно
слепыми.
For
det
som
om
at
du
kan
se
under
mit
skind
Как
будто
ты
можешь
заглянуть
мне
под
кожу.
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ящике
со
льдом
Gi'
mig
dit
hjerte,
gi'
mig
mer
Отдай
мне
свое
сердце,
дай
мне
больше
(Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
(Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце
Gi',
gi',
gi',
gi
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte)
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай
мне
свое
сердце,
Сердце,
Сердце,
Сердце)
Gi'
mig
dit
hjerte,
gi'
mig
mer'
Отдай
мне
свое
сердце,
дай
мне
больше
Gi'
mig
dit
hjerte,
gi'
mig
mer
Отдай
мне
свое
сердце,
дай
мне
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, NORGAARD THOR, MOLLER MADS W, LINNET ALEXANDER
Album
Arrogant
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.