Paroles et traduction Medina - Har du det ligesom mig (feat. Young)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Når
vi
ligger
her
i
samme
seng,
ligger
langt
væk
fra
hinanden.
Когда
мы
лежим
в
одной
постели,
далеко
друг
от
друга.
Kan
du
høre
mig
stille
sove
ind?
Det'
som
om
du
er
en
anden,
mmm.
Ты
слышишь,
как
я
тихо
сплю?
- как
будто
ты
кто-то
другой,
МММ.
For
jeg
mærker
ikke
dine
ord,
og
din
handling
gør
noget
modsat,
oh.
Потому
что
я
не
чувствую
твоих
слов,
а
твои
действия
делают
что-то
противоположное.
Er
vi
ved
at
gi'
op
på
noget
stort?
Hvorfor
mærker
jeg
kun
modstand?
Неужели
мы
отказываемся
от
чего-то
большого?
почему
я
чувствую
только
сопротивление?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah.
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
- eah.
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
- eah.
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Uh.
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Når
vi
står
op
om
morgenen
hver
for
sig,
Когда
мы
встаем
по
утрам
порознь,
Gør
det
ondt
fordi
du
ikk'
er
her.
Это
больно,
потому
что
тебя
здесь
нет.
Du
laver
morgenmad,
men
ikk'
til
mig.
Ты
готовишь
завтрак,
но
не
для
меня.
Jeg
kan
mærke
de
indre
smerter.
Yeah.
Я
чувствую
внутреннюю
боль.
Vi
snakker
ikke
hele
dagen
igen.
Мы
больше
не
разговариваем
весь
день.
Ser
på
mobilen
hele
tiden.
Yeah.
Все
время
смотрю
на
телефон.
Det'
en
hård
tid,
vi
to
går
igennem
Это
трудное
время,
которое
мы
оба
переживаем.
Så
længe
bare
du
lader
mig
vide.
Yeah.
Если
только
ты
дашь
мне
знать.
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah.
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
- eah.
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
- eah.
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
- eah
- eah.
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
- eah
- eah.
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
- eah.
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Baby.
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Har
du
det
lige
som
mig?
Oh.
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я?
Du
var
sammen
med
mig,
da
der
ikk'
var
mad
på
min
tallerken.
Ты
была
со
мной,
когда
на
моей
тарелке
не
было
еды.
Jeg
ku'
lægge
det
hele
i
en
gave
og
gi'
dig
verdenen,
men.
Я
мог
бы
вложить
все
это
в
один
подарок
и
подарить
тебе
целый
мир.
Ville
du
elske
mig,
som
du
plejede
at
gøre?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
как
раньше?
Eller
ville
du
skride,
jeg
ved,
du
har
overvejet
det
før.
Или
ты
уйдешь,
я
знаю,
ты
уже
думал
об
этом
раньше.
Bare
gi'
mig
tid.
Просто
дай
мне
время.
Dine
ord
gentager
sig
i
et
ekko.
Твои
слова
повторяются
эхом.
Forstadstøs,
men
du
opfører
dig
ghetto.
Девушка
из
пригорода,
но
ты
ведешь
себя
как
гетто.
Havde
ikk'
snakket
til
dig,
hvis
jeg
ikk'
lyttede
til
min
drøm.
Я
бы
не
заговорил
с
тобой,
если
бы
не
прислушался
к
своему
сну.
Du'
intelligent,
samtaler
dybere
end
en
brønd.
Ты
умен,
разговоры
глубже,
чем
колодец.
Når
Amors
Pil
rammer
dig,
bliver
du
forelsket.
Когда
стрела
Купидона
попадает
в
тебя,
ты
влюбляешься.
Men
hvis
pilen
strejfer
dig,
er
det
som
en
flirt,
der
bliver
forvekslet.
Но
если
стрела
пронзает
тебя,
это
похоже
на
флирт,
который
запутался.
Måske
var
det
den
samme
pil,
Amor
skød
min
eks
med.
Возможно,
это
была
та
же
стрела,
которой
Купидон
подстрелил
мою
бывшую.
Please,
aldrig
tro
du
én
jeg
bare
vil
have
sex
med.
Пожалуйста,
никогда
не
думай,
что
ты
тот,
с
кем
я
просто
хочу
заняться
сексом.
Kig
mig
i
øjnene.
Jeg
vil
se
dig
mene
det.
Посмотри
мне
в
глаза,
я
хочу
видеть,
что
ты
имеешь
это
в
виду.
Er
du
min
eneste
ene
eller
seneste
eneste?
Ты
моя
единственная
или
моя
единственная?
Det'
mine
tanker,
som
æder
mig
indefra.
Мои
мысли
пожирают
меня
изнутри.
Du
besidder
værdier,
som
ingen
andre
kvinder
har.
Ты
обладаешь
ценностями,
которых
нет
ни
у
одной
другой
женщины.
Nej,
du
ser
ikk'
mine
mangler
og
grimme
fejl.
Нет,
ты
не
видишь
моих
недостатков
и
уродливых
недостатков.
Du
ser
kun
noget
smukt
ved
mit
grimme
jeg,
Ты
видишь
только
красоту
в
моем
уродливом
"я",
Og
en
dag
har
jeg
en
ring
til
dig.
И
однажды
у
меня
будет
кольцо
для
тебя.
Hvis
det
mindste
er
i
vejen,
kan
du
ringe
til
mig.
Если
что-то
помешает,
можешь
позвонить
мне.
Og
det'
sandt,
ligesom
der
er
tre
s'er
i
ordet
stress.
И
это
так
же
верно,
как
и
то,
что
в
слове
"ударение"
есть
три
буквы
"с".
Men
det
vil
jeg
aldrig
gi'
dig,
jeg
vil
bare
gøre
dig
tilfreds.
Но
я
никогда
не
дам
тебе
этого,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Jeg
køber
alt,
til
min
revisor
synes,
det
er
synd
for
mig.
Я
покупаю
все,
пока
мой
бухгалтер
не
решит,
что
это
слишком
плохо
для
меня.
På
en
betingelse,
først
skal
du
synge
for
mig.
При
одном
условии:
сначала
ты
должен
спеть
мне.
Baby,
har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
(eah
- eah)
Детка,
ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah
(eah
- eah)
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Да
(э-э-э)
Har
du
det
ligesom
mig?
Baby
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Har
du
det
ligesom
mig?
Yeah,
yeah
yeah.
Ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я?
Nej,
du
ser
ikk'
mine
mangler.
Нет,
ты
не
видишь
моих
недостатков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, YOUNG YOUNG, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.