Paroles et traduction Medina - 12 Dage (Eaggerstunn Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 Dage (Eaggerstunn Remix)
12 дней (Eaggerstunn Remix)
Hvis
du
lukker
dine
øjne
Если
ты
закроешь
глаза,
Tænker
du
på
mig?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Husker
du
os
nøgne
i
dynen
du
og
jeg
Помнишь
нас
голых
под
одеялом,
ты
и
я?
Og
jeg
længdes
efter
dit
åndedrag
dine
læber
i
mit
øre
И
я
скучаю
по
твоему
дыханию,
твоим
губам
у
моего
уха.
Vi
har
alt
og
ingenting
udenad
jeg
ved
ikke
hvad
jeg
skal
gøre
У
нас
есть
всё
и
ничего,
наизусть,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Jeg
gav
dig
12
dages
kærlighed
Я
подарила
тебе
12
дней
любви,
Du
gav
mig
12
dages
urolighed
Ты
подарил
мне
12
дней
тревоги.
Jeg
fik
kun
12
dages
opmærksomhed
Я
получила
лишь
12
дней
внимания,
Du
gav
mig
kun
12
dage
til
at
vise
hvem
jeg
er
Ты
дал
мне
только
12
дней,
чтобы
показать,
кто
я.
Er
vi
ved
at
lukke
ned
nu,
er
du
færdig
helt
med
os
to
Мы
сейчас
закрываемся?
Ты
покончил
с
нами
двумя?
Er
der
chancer
for
vi
kunne
se
hvad
det
ku
blive
til
Есть
ли
шанс,
что
мы
могли
бы
увидеть,
во
что
это
могло
бы
превратиться?
Er
vi
ved
at
slutte
af
nu,
eller
er
det
sådan
man
tager
den
helt
med
ro
Мы
сейчас
заканчиваем,
или
так
нужно
принимать
всё
спокойно?
Du
forgiver
mig
med
din
egen
tro,
ja
du
gir
mig
intet
Ты
прощаешь
меня
своей
верой,
да,
ты
мне
ничего
не
даешь.
Når
du
lukker
dine
øjne,
ser
du
glimt
af
mig?
Когда
ты
закрываешь
глаза,
видишь
ли
ты
проблески
меня?
Husker
du
også
nøgne
sagde
du
elskede
med
mig
Помнишь,
голый,
ты
говорил,
что
любишь
меня?
Jeg
har
virkelig
brug
for
mit
åndedrag
tror
du
tog
det
med
dig
Мне
действительно
нужно
мое
дыхание,
кажется,
ты
забрал
его
с
собой.
Sagde
du
elskede
mig
i
din
favn,
er
det
svært
at
vise
du
kan
lide
mig?
Ты
говорил,
что
любишь
меня
в
своих
объятиях,
тебе
трудно
показать,
что
я
тебе
нравлюсь?
Jeg
gav
dig
12
dages
kærlighed
Я
подарила
тебе
12
дней
любви,
Du
gav
mig
12
dages
urolighed
Ты
подарил
мне
12
дней
тревоги.
Jeg
fik
kun
12
dages
opmærksomhed
Я
получила
лишь
12
дней
внимания,
Du
gav
mig
kun
12
dage
til
at
vise
hvem
jeg
er
Ты
дал
мне
только
12
дней,
чтобы
показать,
кто
я.
Er
vi
ved
at
lukke
ned
nu,
er
du
færdig
helt
med
os
to
Мы
сейчас
закрываемся?
Ты
покончил
с
нами
двумя?
Er
der
chancer
for
vi
kunne
se
hvad
det
ku
blive
til
Есть
ли
шанс,
что
мы
могли
бы
увидеть,
во
что
это
могло
бы
превратиться?
Er
vi
ved
at
slutte
af
nu,
eller
er
det
sådan
man
tager
den
helt
med
ro
Мы
сейчас
заканчиваем,
или
так
нужно
принимать
всё
спокойно?
Du
forgiver
mig
med
din
egen
tro,
ja
du
gir
mig
intet
Ты
прощаешь
меня
своей
верой,
да,
ты
мне
ничего
не
даешь.
Når
du
sender
mig
dit
kys
så
falder
jeg
falder
jeg
Когда
ты
посылаешь
мне
свой
поцелуй,
я
падаю,
падаю.
Når
du
viser
mig
dit
lys
så
kalder
jeg
kalder
jeg
Когда
ты
показываешь
мне
свой
свет,
я
зову,
зову.
Når
du
forlader
mig
om
lidt
så
vælter
jeg
vælter
jeg
Когда
ты
покидаешь
меня
через
мгновение,
я
падаю,
падаю.
Nej
dur
gir
mig
intet
Нет,
ты
мне
ничего
не
даешь.
Nej
du
gir
mig
intet
Нет,
ты
мне
ничего
не
даешь.
Er
vi
ved
at
lukke
ned
nu,
er
du
færdig
helt
med
os
to
Мы
сейчас
закрываемся?
Ты
покончил
с
нами
двумя?
Er
der
chancer
for
vi
kunne
se
hvad
det
ku
blive
til
Есть
ли
шанс,
что
мы
могли
бы
увидеть,
во
что
это
могло
бы
превратиться?
Er
vi
ved
at
slutte
af
nu,
eller
er
det
sådan
man
tager
den
helt
med
ro
Мы
сейчас
заканчиваем,
или
так
нужно
принимать
всё
спокойно?
Du
forgiver
mig
med
din
egen
tro,
ja
du
gir
mig
intet
Ты
прощаешь
меня
своей
верой,
да,
ты
мне
ничего
не
даешь.
Intet
intet
Ничего,
ничего.
Er
der,
du
får
mig?
Есть
ли,
ты
меня
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeppe Federspiel, Medina Danielle Oona Valbak, Rasmus Stabell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.