Paroles et traduction Medina - Efter igår
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shofni
rani
arbi
Look
honey,
I'm
an
Arab
Wala
tbedel
haterafni
would
shkoun
You
won't
change
your
ways
and
I
don't
know
why
Shbek
mathebnesh
khater
manehkish
belgdad
You
don't
understand
because
you're
not
from
Baghdad
Shofni
rani
arbi
Look
honey,
I'm
an
Arab
Efter
igår
förändrades
allt
Yesterday
everything
changed
Efter
igår
raderas
allt
och
pappret
är
blankt
Yesterday
everything
is
erased
and
the
paper
is
blank
Känns
som
jag
står
här
I
ingenmansland
Feels
like
I'm
in
no
man's
land
Där
ingen
vill
ge
oss
en
hand
Where
no
one
wants
to
give
us
a
hand
Där
våra
namn
står
skriva
I
sand
Where
our
names
are
written
in
the
sand
Hur
många
gånger
ska
gränsen
överskridas?
How
many
times
will
the
limit
be
crossed?
Fransk
koloni,
men
tack
vare
Bourguiba
är
vi
fria
French
colony,
but
thanks
to
Bourguiba
we
are
free
Men
många
av
våra
bröder
de
lider
But
many
of
our
brothers
suffer
Israel
det
räcker,
ge
tillbaks
Palestina
Israel
enough,
give
back
Palestine
Jag
skriver
för
att
någon
sa
I'm
writing
because
someone
said
Att
jag
hade
en
chans
att
förändra
That
I
had
a
chance
to
change
Eller
väcka
en
tanke
någonstans
Or
wake
up
a
thought
somewhere
Och
det
är
sant
efter
igår
And
it's
true,
after
yesterday
Så
har
jag
svårt
att
förstå
I
have
a
hard
time
understanding
Hur
I
helvete
världen
kan
blunda
så
hårt
How
the
hell
the
world
can
turn
a
blind
eye
so
hard
Och
vad
då
terrorister
och
kvinnomisshandlare?
So
what
terrorists
and
wife
beaters?
Vi
är
människor
tror
fan
att
vi
är
förbannade
We
are
human
beings,
damn
it,
we
are
cursed
Vi
blir
behandlade
som
1700-talets
häxjakt
We
are
treated
like
the
witch
hunt
of
the
1700s
Judarna
vet
och
ändå
gör
de
ändå
exakt
samma
sak
The
Jews
know
and
yet
they
do
the
same
thing
Att
ta
livet
av
en
arab
är
likadant
som
att
slå
ihjäl
en
fluga
vafan
To
take
the
life
of
an
Arab
is
like
killing
a
fly,
what
the
hell
Ungdomar
kastar
sten
och
får
kulregn
tillbaks
Young
people
throw
stones
and
get
shot
back
Och
hela
jävla
världen
kysser
röv
för
USA
And
the
whole
damn
world
kisses
the
USA's
ass
Jag
är
halv
född
I
detta
land,
född
med
en
dröm
I'm
half
born
in
this
country,
born
with
a
dream
Men
den
krossas
varje
gång
ni
går
I
land
But
it's
shattered
every
time
you
land
Så
jag
får
skriva
ut
min
ångest
So
I
have
to
write
out
my
anguish
Lever
I
betongen
Live
in
the
concrete
Den
enda
plats
där
ingen
garvar
åt
mitt
namn
The
only
place
where
no
one
laughs
at
my
name
Vad
är
solidaritet?
ordet
har
tappat
mening
What
is
solidarity?
the
word
has
lost
its
meaning
Ett
fåtal
demonstrerar
A
few
demonstrate
Men
vem
ser?
vem
hör?
vem
ber
för
offren?
But
who
sees?
who
hears?
who
prays
for
the
victims?
Vem
står
för
deras
kamp?
vem
är
engagerad?
Who
stands
for
their
cause?
who
is
engaged?
Jag
ser
ingen
mening
egentligen
med
att
tala
I
don't
really
see
the
point
in
talking
För
orden
tynar
bort
så
fort
låten
slutar
For
words
fade
away
as
soon
as
the
song
ends
Eller
när
det
trycks
på
stopp
Or
when
stop
is
pressed
Media
visar
bilder
på
barn
Media
shows
pictures
of
children
Som
inte
har
några
ben
kvar
I
Irak
Who
have
no
legs
left
in
Iraq
Kanske
inte
känns
som
er
sak
Maybe
it
doesn't
feel
like
your
business
Men
din
stad
är
inte
längre
säker
But
your
city
is
no
longer
safe
För
ni
tänker
att
så
länge
vi
finns
kvar
I
ditt
land
så
är
det
knas
Because
you
think
that
as
long
as
we
are
still
in
your
country,
it's
wrong
Och
Sverigedemokraterna
plockar
mandat
And
the
Sweden
Democrats
are
gaining
mandates
Segregationen
den
växer
dag
för
dag
Segregation
is
growing
day
by
day
Och
det
gör
mig
så
trött
And
it
makes
me
so
tired
Det
gör
mig
irriterad
It
irritates
me
Så
fort
jag
går
ut
blir
jag
visiterad
av
snuten
As
soon
as
I
go
out,
the
cops
search
me
Misstänkt
för
brott
jag
inte
gjort
Suspected
of
crimes
I
didn't
commit
Så
jag
höjer
min
röst
nu
So
I
raise
my
voice
now
Mitt
folk
gå
med
mig
My
people
walk
with
me
Shofni
rani
arbishbek
mathebnesh
khater
manehkish
belgdad
Look
honey
I'm
an
Arab
cause
you
don't
understand
because
you're
not
from
Baghdad
Vila
I
frid
Habib
Bourghiba
Rest
in
peace
Habib
Bourghiba
Yassir
Arafat
Yassir
Arafat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.