Medina - Er du med - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina - Er du med




Lyrics to Er Du Med
Текст песни Are you in?
Jeg har set en stjerne, og ved du hved den sagde til mig.
Я видел звезду, и ты знаешь, что она мне сказала.
Den sagde, kom med mig til det fjerne, et univers jeg har til dig
Оно говорило: "Пойдем со мной вдаль, во вселенную, которую я приготовил для тебя".
Jeg rakte op imod himlen, men jeg ku ikke en skid.
Я дотянулся до неба, но ни хрена не смог достать.
jeg glemte stjernevrimlen og laved' min egen et sted.
Так что я забыл о звездном мусоре и где-то создал свой собственный.
Jeg vil ikk kun ha et lysglimt, jeg vil ha det hele med...
Я хочу не просто вспышку света, я хочу всего этого...
Og jeg ta'r lyset med ind, til min egen himmel - er du med?
И я приму свет внутрь, в свои собственные небеса - ты со мной?
Er du med med med
Ты со мной
Er du med med med mig
Ты со мной
Er du med med med
Ты со мной
Er du med med med mig
Ты со мной
Er du med med med
Ты со мной
Jeg har lavet en stjerne, og ved du havd den gør ved mig...
Я стал звездой, и ты знаешь, что это со мной сделало...
Den slukker mig lanterne, mit indre lys der viser vej.
Это гасит мой фонарь, мой внутренний свет, который указывает путь.
Den har slettet mine fodspor, jeg kan ikke finde hjem igen
Это стерло мои следы, я не могу найти дорогу домой
Jeg er fucked up i min himmel, stjernelyset brænder ikk' igen
Я облажался в своем небе, звездный свет больше не горит.
Jeg vil ikk kun ha et lysglimt, jeg vil ha det hele med
Я хочу не просто вспышку света, я хочу, чтобы все это было со мной
Og jeg ta'r lyset med ind, til min egen himmel - er du med?
И я приму свет внутрь, в свои собственные небеса - ты со мной?
Er du med med med
Ты со мной
Er du med med med mig
Ты со мной
Er du med med med
Ты со мной
Er du med med med mig
Ты со мной
Er du med med med
Ты со мной
For dig er jeg en stjerne, og se hvordan du glemmer mig
Для тебя я звезда, и вижу, как ты забываешь меня
Du glemmer jeg har hjerte ligesom alle andre mennesker
Ты забываешь, что у меня есть сердце, как и у всех остальных людей
Med en halv lanterne tændt og et liv med ild i enden
С зажженной половиной фонаря и жизнью с огнем в конце
Har jeg kærlighed når jeg endelig falder
Будет ли у меня любовь, когда я наконец влюблюсь
Men midt i stjernevrimlen er jeg mer' end bar' en vind
Но посреди звездного потока я больше, чем просто несомый ветром
Jeg vil ikk kun ha et lysglimt, jeg vil ha det hele med
Я хочу не просто вспышку света, я хочу, чтобы все это было со мной
Og jeg ta'r lyset med ind, til min egen himmel - er du med?
И я приму свет внутрь, в свои собственные небеса - ты со мной?
Er du med med med...
Ты со мной?..
Er du med med med mig
Ты со мной
Er du med med med
Ты со мной
Er du med med med mig
Ты со мной
Er du med med med
Ты со мной
Made by Mie
Сделано Ми





Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.