Paroles et traduction Medina - Flyger fritt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Why
land
when
I'm
flying
free?
Med
solen
emot
ryggen
kan
jag
sväva
tryggt
With
the
sun
on
my
back,
I
can
soar
safely
Där
nere
finns
bara
regn,
piskande
regn
Down
there,
there's
only
rain,
lashing
rain
Så
jag
måste
ta
mig
upp
dit
snabbt
igen
So
I
need
to
get
back
up
there
quickly
Jag
känner
mig
fri
I
feel
free
Fri
från
negativa
vibbar
som
brukar
kunna
ge
mig
panik
Free
from
negative
vibes
that
used
to
give
me
panic
Det
brukar
va
kris
It
used
to
be
a
crisis
Men
saker
förändras
och
nu
har
jag
ändrat
min
syn
på
mitt
liv
But
things
change
and
now
I've
changed
my
outlook
on
life
Nytt
perspektiv
som
Nikon
New
perspective
like
Nikon
Jag
köpte
en
klocka
så
nu
har
jag
tid
att
I
bought
a
watch
so
now
I
have
time
to
Unna
mig
nåt
sidoprojekt,
så
jag
lyfter
direkt
Treat
myself
to
a
side
project,
so
I
take
off
directly
Och
stannar
där
i
luften
med
vingar
som
jag
köpte
för
pengarna
And
stay
up
there
in
the
air
with
wings
I
bought
with
the
money
Så
vi
hörs
la
sen
So
I'll
talk
to
you
later
Över
ängarna
färdas
jag
i
svängarna
I
travel
over
the
meadows
in
the
curves
Så
varför
landa
när
jag
kan
flyga
bland
änglarna?
So
why
land
when
I
can
fly
among
the
angels?
Varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Why
land
when
I'm
flying
free?
Med
solen
emot
ryggen
kan
jag
sväva
tryggt
With
the
sun
on
my
back,
I
can
soar
safely
Där
nere
finns
bara
regn,
piskande
regn
Down
there,
there's
only
rain,
lashing
rain
Så
jag
måste
ta
mig
upp
dit
snabbt
igen
So
I
need
to
get
back
up
there
quickly
Jag
känner
mig
fri
I
feel
free
Fri
från
alla
bekymmer
jag
haft
förut
Free
from
all
the
worries
I
used
to
have
Koppla
bort
mig
från
tekniken
nu
Disconnect
myself
from
technology
now
Låt
alla
minnen,
sinnen
släppas
ut
Let
all
memories,
senses
be
released
Där
allting
är
ljust
Where
everything
is
bright
Jag
vill
dit
palmerna
bor,
en
kant
vid
nån
pool
I
want
to
go
where
the
palm
trees
live,
an
edge
by
some
pool
Gå
i
sand
utan
skor
i
ett
land
gjort
av
sol
Walk
in
sand
without
shoes
in
a
land
made
of
sun
Jag
bröt
mig
ut
från
mitt
skal,
ingenting
är
kvar
I
broke
out
of
my
shell,
nothing
is
left
Nu
har
jag
massa
tid
idag
att
göra
det
som
aldrig
blivit
av
Now
I
have
a
lot
of
time
today
to
do
what
never
happened
Jag
svävar
upp
och
iväg,
hela
världen
är
min
I
soar
up
and
away,
the
whole
world
is
mine
Varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Why
land
when
I'm
flying
free?
Varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Why
land
when
I'm
flying
free?
Med
solen
emot
ryggen
kan
jag
sväva
tryggt
With
the
sun
on
my
back,
I
can
soar
safely
Där
nere
finns
bara
regn,
piskande
regn
Down
there,
there's
only
rain,
lashing
rain
Så
jag
måste
ta
mig
upp
dit
snabbt
igen
So
I
need
to
get
back
up
there
quickly
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Oh
why
land
when
I'm
flying
free?
Varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Why
land
when
I'm
flying
free?
Med
solen
emot
ryggen
kan
jag
sväva
tryggt
With
the
sun
on
my
back,
I
can
soar
safely
Där
nere
finns
bara
regn,
piskande
regn
Down
there,
there's
only
rain,
lashing
rain
Så
jag
måste
ta
mig
upp
dit
snabbt
igen
So
I
need
to
get
back
up
there
quickly
Varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Why
land
when
I'm
flying
free?
Med
solen
emot
ryggen
kan
jag
sväva
tryggt
With
the
sun
on
my
back,
I
can
soar
safely
Där
nere
finns
bara
regn,
piskande
regn
Down
there,
there's
only
rain,
lashing
rain
Så
jag
måste
ta
mig
upp
dit
snabbt
igen
So
I
need
to
get
back
up
there
quickly
Varför
landa
när
jag
flyger
fritt?
Why
land
when
I'm
flying
free?
Med
solen
emot
ryggen
kan
jag
sväva
tryggt
With
the
sun
on
my
back,
I
can
soar
safely
Där
nere
finns
bara
regn,
piskande
regn
Down
there,
there's
only
rain,
lashing
rain
Så
jag
måste
ta
mig
upp
dit
snabbt
igen
So
I
need
to
get
back
up
there
quickly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.