Paroles et traduction Medina - Gode Mennesker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Når
du
rører
ved
mig,
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Så
tar'
du
mig
afsted.
А
потом
ты
снимешь
меня.
Du
tager
mig
med
et
sted,
Ты
ведешь
меня
куда-то,
Som
ingen
andre
kender.
(mmh)
О
чем
никто
не
знает.
Når
du
hvisker
til
mig,
Когда
ты
шепчешь
мне:
At
du
vil
ha'
mig
med.
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
пришел.
Ha'
mig
hele
vejen
med,
Доведи
меня
до
конца,
Til
der
hvor
regnbuen
ender;
Туда,
где
кончается
Радуга;
Så
banker
mig
hjerte
(hjerte)
hurtigt.
Затем
бьется
мое
сердце
(сердце)
быстро.
Overrasker
min
verden
(verden)
så
tit.
Удивляет
мой
мир
(мир)
так
часто.
Du
har
virkelig
lært
mig
(lært
mig)
Ты
действительно
научил
меня
(научил
меня).
Om
mit
indeste
modspil.
О
моей
внутренней
оппозиции.
Du
rammer
mit
hjerte
(hjerte)
så
hårdt,
Ты
так
сильно
бьешь
мое
сердце,
At
min
inderste
smerte
(smerte)
går
bort.
Что
моя
внутренняя
боль
уходит.
Du
har
virkelig
lært
mig
(lært
mig),
Ты
действительно
научил
меня
(научил
меня),
At
der
findes
gode
mennesker.
Что
есть
хорошие
люди.
(Findes
gode
mennesker)
(Хорошие
люди
существуют)
Når
du
kysser
mig
på
kinden,
Когда
ты
целуешь
меня
в
щеку,
Så
gør
du
mig
så
glad.
Ты
делаешь
меня
такой
счастливой.
Jeg
føler
mig
så
glad,
Я
чувствую
себя
такой
счастливой,
Og
det'
den
vildeste
følelse.
И
это
самое
дикое
чувство.
Og
når
vi
holder
om
hinanden,
И
когда
мы
обнимаем
друг
друга,
Så
slår
mit
hjerte
baglæns,
Потом
мое
сердце
бьется
в
обратном
направлении,
Du
hiver
mig
rundt,
imens
gnisterne
funkler.
Ты
волочишь
меня
за
собой,
пока
искры
искрятся.
Så
banker
mig
hjerte
(hjerte)
hurtigt.
Затем
бьется
мое
сердце
(сердце)
быстро.
Overrasker
min
verden
(verden)
så
tit.
Удивляет
мой
мир
(мир)
так
часто.
Du
har
virkelig
lært
mig
(lært
mig)
Ты
действительно
научил
меня
(научил
меня).
Om
mit
indeste
modspil.
О
моей
внутренней
оппозиции.
Du
rammer
mit
hjerte
(hjerte)
så
hårdt,
Ты
так
сильно
бьешь
мое
сердце,
At
min
inderste
smerte
(smerte)
går
bort.
Что
моя
внутренняя
боль
уходит.
Du
har
virkelig
lært
mig
(lært
mig),
Ты
действительно
научил
меня
(научил
меня),
At
der
findes
gode
mennesker.
Что
есть
хорошие
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.