Paroles et traduction Medina - Jealousy
She´s
got
sun
kissed
skin
and
freckles
У
нее
поцелованная
солнцем
кожа
и
веснушки
dotted
on
her
face
like
drops
of
tiny
diamonds
рассыпанные
по
лицу,
как
капли
мельчайших
бриллиантов
legs
up
to
her
neck
ноги
до
ушей
and
an
outfit
to
die
for
и
наряд,
за
который
можно
умереть
she´s
got
eyes
that
sparkle
and
a
smile
so
sweet
у
нее
блестящие
глаза
и
такая
сладкая
улыбка
she´s
got
everyones
attention
на
нее
обращают
внимание
все
when
she
opens
up
to
speak
когда
она
открывает
рот
и
начинает
говорить
all
eyes
on
her
все
глаза
устремлены
на
нее
like
an
angel
from
the
fires
of
hell
как
на
ангела
из
огней
ада
she´s
slowly
taking
you
away
from
me
она
медленно
уводит
тебя
от
меня
But
what
do
i
care?
Да,
но
что
мне
до
этого?
See
if
i
care
Посмотрим,
будет
ли
мне
интересно
Thats
the
only
way
Im
gonna
get
through
Это
единственный
способ,
которым
я
смогу
тебя
забыть
Oh
what
do
I
care?
Да,
что
мне
до
тебя?
See
if
I
care
Посмотрим,
будет
ли
мне
интересно
Thats
the
only
way,
oh
I
wish
I
could
Это
единственный
способ,
о,
как
бы
я
хотел
Try
to
not
care
Попробовать
не
волноваться
But
I
do
care
Но
я
волнуюсь
I
know
I
outta
trust
you
when
I
stay
in
my
corner
Знаю,
я
должен
верить
тебе,
когда
говорю
в
углу
But
I
do
care
Но
я
волнуюсь
oh
I
do
care
Да,
я
волнуюсь
Cause
the
fish
is
taking
your
attention
from
me
Потому
что
эта
штучка
отвлекает
мое
внимание
от
меня
I
saw
the
way
that
you
were
staring
at
her
Я
видел,
как
ты
на
нее
смотришь
Like
you
used
to
look
at
me
when
we
first
met
Так
ты
раньше
смотрел
на
меня,
когда
мы
только
познакомились
Just
a
little
wave
when
she´s
walking
pass
us
Просто
слегка
помашешь
рукой,
когда
она
пройдет
мимо
нас
I
even
caught
myself
being
infatuated
Я
даже
поймал
себя
на
том,
что
увлекся
ею
It
drives
me
crazy
just
to
see
her
Меня
сводит
с
ума
смотреть
на
нее
When
I
know
how
popular
she
really
is
Когда
я
знаю,
насколько
она
популярна
Like
an
angel
from
the
fires
of
hell
oh
Как
ангел
из
огней
ада
She´s
slowly
fucking
me
up
inside
Она
медленно
выводит
меня
из
себя
But
what
do
i
care?
Да,
но
что
мне
до
этого?
See
if
i
care
Посмотрим,
будет
ли
мне
интересно
Thats
the
only
way
Im
gonna
get
through
Это
единственный
способ,
которым
я
смогу
тебя
забыть
Oh
what
do
I
care?
Да,
что
мне
до
тебя?
See
if
I
care
Посмотрим,
будет
ли
мне
интересно
Thats
the
only
way,
oh
I
wish
I
could
Это
единственный
способ,
о,
как
бы
я
хотел
Try
to
not
care
Попробовать
не
волноваться
But
I
do
care
Но
я
волнуюсь
I
know
I
outta
trust
you
when
you
say
that
you
got
me
Знаю,
я
должен
верить
тебе,
когда
говоришь,
что
у
тебя
есть
я
But
I
do
care
Но
я
волнуюсь
wish
I
didn´t
care
Жаль,
что
я
не
волнуюсь
But
I
feel
like
she
is
more
exciting
than
me
Но
я
чувствую,
что
она
более
захватывающая,
чем
я
Now
my
heart
cries
on
the
inside
Теперь
мое
сердце
плачет
изнутри
the
thoughts
about
you
and
her
мысли
о
тебе
и
о
ней
Oh
I
cant
make
it
stop
Да,
я
не
могу
остановить
это
Yes
my
heart
cries
cause
it
feels
like
Да,
мое
сердце
плачет,
потому
что
чувствуется
так
I
might
die
from
jealousy
Я
могу
умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Try
to
not
care
Попробовать
не
волноваться
But
I
do
care
Но
я
волнуюсь
I
know
I
outta
trust
you
when
you
say
that
you
love
me
Знаю,
я
должен
доверять
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
But
I
do
care
Но
я
волнуюсь
wish
I
didn´t
care
Жаль,
что
я
не
волнуюсь
But
I
feel
like
she
is
more
exciting
than
me
Но
я
чувствую,
что
она
более
захватывающая,
чем
я
Now
my
heart
cries
on
the
inside
Теперь
мое
сердце
плачет
изнутри
the
thoughts
about
you
and
her
мысли
о
тебе
и
о
ней
Oh
I
cant
make
it
stop
Да,
я
не
могу
остановить
это
Yes
my
heart
cries
cause
it
feels
like
Да,
мое
сердце
плачет,
потому
что
чувствуется
так
I
might
die
from
jealousy
Я
могу
умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Dying
from
jealousy
Умереть
от
ревности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, NORGAARD THOR, ANDERSEN THEIS, MOLLER MADS W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.