Medina - Kemi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina - Kemi




Kemi
Chemistry
Folk undrar hur det kommer sig...
People wonder how it happens...
Det e våran kemi,
It's our chemistry,
Nananano
Nananano
Det e våran kemiyee
It's our chemistry yee
Nånting bara vi kan förstå ey
Something only we can understand ey
Bara vi som har sån kemiyee
Only we have this chemistry yee
Sån kemiyee
This chemistry yee
Det e våran kemiyee
It's our chemistry yee
Nånting bara vi kan förstå ey
Something only we can understand ey
Bara vi som har sån kemiyee
Only we have this chemistry yee
Sån kemiyee
This chemistry yee
Vi hör ihop som två träd med samma rot
We belong together like two trees with the same roots
Och vi växer tillsammans sanna ord
And we grow together, true words
Som universums kraft vi e Yin o Yang
Like the force of the universe, we are Yin and Yang
Du ger mig det där som ingen annan kvinna kan
You give me what no other woman can
därför står jag alltid här vid din sida
That's why I always stand here by your side
En liten bit kvar tills vi når anti klimax
A little bit left until we reach anti-climax
Och runt hörnet finns de alltid nått som lurar
And around the corner, there's always something lurking
vi byggde två murar ifall den första skulle rivas
So we built two walls in case the first one collapses
Jag tror vi drogs till varandra, magnet
I think we were drawn to each other, like magnets
Och du behöver inte säga nått, han vet
And you don't have to say anything, he knows
Redan vad du tänker med din blick
Already what you're thinking with your gaze
Du har alltid varit ärlig kicka aldrig några tricks
You've always been honest, never played any tricks
Och när jag saknar ord ger du mig en mening
And when I'm lost for words, you give me meaning
Mitt hjärta har bestämt mig att jag håller dig för evigt
My heart has decided I'm keeping you forever
Och jag gör allt för att hålla den vid liv baby
And I'll do anything to keep it alive baby
Har aldrig känt sådan kemi
Never felt such chemistry
Det e våran kemiyee
It's our chemistry yee
Nånting bara vi kan förstå ey
Something only we can understand ey
Bara vi som har sån kemiyee
Only we have this chemistry yee
Sån kemiyee
This chemistry yee
Det e våran kemiyee
It's our chemistry yee
Nånting bara vi kan förstå ey
Something only we can understand ey
Bara vi som har sån kemiyee
Only we have this chemistry yee
Sån kemiyee
This chemistry yee
Hon är långt ifrån en drama guzz
She's far from a drama queen
Hon håller mig lugn, ingen storm ingen höst
She keeps me calm, no storm, no autumn
Som tagen från en saga, Disney
Like taken from a fairytale, Disney
Min egna Cinderella, aldrig har jag hört dig klaga, riktigt
My own Cinderella, I've never heard you complain, for real
Har min rygg som en tatuering jag har tatt dig med mig runt
Got my back like a tattoo, I've taken you with me everywhere
Om vart spelning du har sagt att det e lugnt
To every gig you've said it's cool
När brudar vill ta bild eller kramas, ung
When girls want to take pictures or hug, so young
Men smart i ditt sätt, mamman till min son
But smart in your ways, the mother of my son
Det blev imamen direkt
Went straight to the Imam
Ingen väntan för vi visste det nu är vardagen komplett
No waiting because we knew now everyday life is complete
Lojal med respekt, om jag mister dig
Loyal with respect, if I lose you
Mister jag mitt liv och jag talar direkt
I lose my life and I speak directly
Ur mitt perspektiv du är mitt paradis
From my perspective, you are my paradise
Personifierad inte konstigt att jag trivs
Personified, no wonder I thrive
Men inget hade vart utan våran kemi
But nothing would be without our chemistry
Habibit!
Habibit!
Det e våran kemiyee
It's our chemistry yee
Nånting bara vi kan förstå ey
Something only we can understand ey
Bara vi som har sån kemiyee
Only we have this chemistry yee
Sån kemiyee
This chemistry yee
Det e våran kemiyee
It's our chemistry yee
Nånting bara vi kan förstå ey
Something only we can understand ey
Bara vi som har sån kemiyee
Only we have this chemistry yee
Sån kemiyee
This chemistry yee
Det e våran kemiyee
It's our chemistry yee





Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.