Paroles et traduction Medina - Kun For Mig
Klubben
fylder
mine
årer
Клуб
наполняет
мои
вены.
Og
lægger
skjul
på
alle
sår
Скрывая
все
раны.
Her
ser
man
ikke
svage
tårer
Нет
слабых
слез.
Jeg
har
det
godt
Я
в
порядке
Promillerne
sejler
rundt
Вокруг
плавают
моряки.
Her
er
der
ingenting
der
gør
ondt
Здесь
ничего
не
болит.
Her
er
der
låg
på
alt
hvad
der
er
sundt
Взгляните
на
все
здоровое.
Jeg
har
det
godt
Я
в
порядке
Kun
tonerne
fylder
min
verden
Только
звуки
наполняют
мой
мир.
Jeg
hører
kun
musik
I
mit
iskolde
hjerte
Я
слышу
только
музыку
в
своем
ледяном
сердце.
Her
er
der
ingen
ting
der
kan
røre
mig
Ничто
здесь
не
может
коснуться
меня.
Her
er
der
ingen
mand
der
kan
snørre
mig
Нет
человека,
который
мог
бы
одурачить
меня.
For
jeg
har
ikke
mere
tilovers
for
kærlighed
Потому
что
у
меня
больше
не
осталось
любви.
Og
jeg
er
så
færdig
med
din
falske
ærlighed
И
я
так
устала
от
твоей
фальшивой
честности.
Nu
er
det
forbi
jeg
skal
morer
mig
Теперь
все
кончено,
я
буду
веселиться.
Jeg
sagde
jeg
har
det
meget
bedre
uden
dig
Я
сказал,
что
мне
гораздо
лучше
без
тебя.
Så
nu
er
musikken
kun
for
mig
kun
for
mig
Так
что
теперь
музыка
только
для
меня
только
для
меня
(Kun
for
mig.
kun
for
mig.)
(Только
для
меня.
только
для
меня.)
Jeg
er
lige
glad
med
hvad
andre
siger
Я
просто
доволен
тем,
что
говорят
другие.
Jeg
ved
jo
godt
det
med
de
piger
Я
знаю
об
этих
девушках.
Nu
betyder
det
sku
ikke
mer'
Теперь
это
уже
не
имеет
значения.
Jeg
har
det
godt
Я
в
порядке
Men
når
mørket
falder
på
er
jeg
Когда
опускается
тьма,
я
...
Igen
på
klubben
for
at
glemme
dig
Вернулся
в
клуб,
чтобы
забыть
тебя.
Det
er
utroligt
hvad
du
gjorde
ved
mig
Удивительно,
что
ты
сделал
со
мной.
Du
gjorde
det
godt
Ты
молодец.
Kun
tonerne
fylder
min
verden
Только
звуки
наполняют
мой
мир.
Jeg
hører
kun
musik
I
mit
iskolde
hjerte
Я
слышу
только
музыку
в
своем
ледяном
сердце.
Her
er
der
ingen
ting
der
kan
røre
mig
Ничто
здесь
не
может
коснуться
меня.
Her
er
der
ingen
mand
der
kan
snørre
mig
Нет
человека,
который
мог
бы
одурачить
меня.
For
jeg
har
ikke
mere
tilovers
for
kærlighed
Потому
что
у
меня
больше
не
осталось
любви.
Og
jeg
er
så
færdig
med
din
falske
ærlighed
И
я
так
устала
от
твоей
фальшивой
честности.
Nu
er
det
forbi
jeg
skal
morer
mig
Теперь
все
кончено,
я
буду
веселиться.
Jeg
sagde
jeg
har
det
meget
bedre
uden
dig
Я
сказал,
что
мне
гораздо
лучше
без
тебя.
Så
nu
er
musikken
kun
for
mig.
kun
for
mig
Теперь
музыка
только
для
меня,
только
для
меня.
(Kun
for
mig.
kun
for
mig.)
(Только
для
меня,
только
для
меня.)
Så
nu
er
musikken
kun
for
mig.
kun
for
mig
Yeeah
Теперь
музыка
только
для
меня,
только
для
меня,
да!
Kun
for
mig.
Только
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERSPIEL JEPPE, STABELL RASMUS OERTBERG, VALBAK MEDINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.