Paroles et traduction Medina - Miss Decibel (Instrumental)
Enda
sen
unga
dar,
har
vi
hållit
ihop
С
тех
пор,
как
мы
были
молоды,
мы
были
вместе.
Vi
blev
presenterade,
du
likna
nån
från
Hollywood
Нас
представили,
ты
выглядишь
как
кто-то
из
Голливуда
Vacker
som
en
himmel
full
av
stjärnor,
Прекрасен,
как
небо,
полное
звезд,
Du
lyste
upp
min
värld
så
jag
hänger
runt
din
hals
som
pärlor,
Ты
осветила
мой
мир,
и
я
повисаю
у
тебя
на
шее,
как
жемчуг.,
Ey,
lyssna
till
dina
hjärtslag,
alltid
en
annan
takt
Эй,
прислушайся
к
биению
своего
сердца,
всегда
в
другом
ритме
Å
jag
höjer
dig
till
skyn,
ja
var
och
varannan
natt
О,
я
возношу
тебя
к
небесам,
да,
каждую
вторую
ночь
Min
mamma
var
aldrig
lack,
du
sov
hos
mig
varje
kväll
Моя
мать
никогда
не
была
счастлива,
ты
спал
со
мной
каждую
ночь
Du
gick
med
mig
överallt,
jag
älskar
dig
Decibel
Ты
везде
ходил
со
мной,
я
люблю
тебя
децибелами
Å
jag
känner
samma
sak
än
idag,
även
fast
jag
är
din
slav
Я
чувствую
то
же
самое,
даже
несмотря
на
то,
что
я
твой
раб.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbak,
du
är
rosen
Все
время,
когда
я
тянул,
но
возвращайся,
ты
- Роза.
Jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag,
och
när
du
ropar
efter
Я
- листья,
навсегда
это
ты
и
я,
и
когда
ты
зовешь
Mig
så
svarar
jag:
Я
тогда
отвечаю:
Jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
jag
har
Я
клянусь
своей
жизнью,
о,
всем,
что
у
меня
есть
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
o
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby
jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
du
gav
Детка,
я
клянусь
своей
жизнью,
о,
всем,
что
ты
дала
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
star
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
гребаной
звездой
Hey
hey,
miss
Decibel
Эй,
эй,
мисс
Децибел
Hey
miss
Decibel,
Эй,
мисс
Децибел.
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
De
säger
min
guss
är
pipig
som
tinnitus,
Говорят,
моя
ластовица
скрипучая,
как
звон
в
ушах,
Jag
diggar
hennes
inre
röst,
när
jag
hör
det
klart
мне
нравится
ее
внутренний
голос,
когда
я
слышу
его
отчетливо
Att
jag
finner
tröst,
min
cinderella
sen
jag
hitta
hennes
Чтобы
я
мог
найти
утешение,
моя
золушка,
я
могу
найти
ее
Skatt,
har
hon
kommit
över
alla
kvällar,
aldrig
att
Милая,
она
приходила
ко
мне
все
ночи,
никогда
не
Hon
stack
men,
grannarna
gillar
å
gnälla
Она
ушла,
но
соседи
любят
поныть
Men
hon
är
sträng
som
en
gura
så
hon
svara
med
o
skrälla
Но
она
строга,
как
гура,
поэтому
отвечает
"о,
ругай"
När
vi
älska
hörs
hon
som
en
pornstar
Когда
мы
занимаемся
любовью,
она
звучит
как
порнозвезда
Det
säger
bara
pop
pop
som
flaskorna
i
båstad,
Там
просто
написано
"поп-поп",
как
на
бутылках
в
Бостаде,
Å
jag
känner
samma
sak
än
idag
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
сегодня,
även
fast
jag
är
din
slav
хотя
я
твой
раб.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbaks,
Все
те
разы,
когда
я
тянул,
но
возвращался,
Du
är
rosen
jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag
Ты
- Роза,
я
- листья,
навсегда
это
ты
и
я
Och
när
du
ropar
efter
mig
så
svarar
jag:
Когда
ты
позвонишь
мне,
я
отвечу:
Jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
jag
har
Я
клянусь
своей
жизнью,
о,
всем,
что
у
меня
есть
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
o
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby
jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
du
gav
Детка,
я
клянусь
своей
жизнью,
о,
всем,
что
ты
дала
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
star
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
гребаной
звездой
Hey
hey,
miss
Decibel
Эй,
эй,
мисс
Децибел
Hey
miss
Decibel,
Эй,
мисс
Децибел.
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
влюбился
мгновенно,
это
было
что-то
электрическое
ända
in
i
skelettet,
känner
jag
din
själ
прямо
в
скелет,
я
чувствую
твою
душу
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
сражались
много
ночей,
сражались
много
дней
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
Всегда
сожалел
о
НАС
после,
ты
и
я
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
влюбился
мгновенно,
это
было
что-то
электрическое
ända
in
i
skelettet,
känner
jag
din
själ
прямо
в
скелет,
я
чувствую
твою
душу
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
сражались
много
ночей,
сражались
много
дней
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
Всегда
сожалел
о
НАС
после,
ты
и
я
Jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
jag
har
Я
клянусь
своей
жизнью,
о,
всем,
что
у
меня
есть
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
o
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby
jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
du
gav
Детка,
я
клянусь
своей
жизнью,
о,
всем,
что
ты
дала
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
star
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
гребаной
звездой
Hey
hey,
miss
Decibel
Эй,
эй,
мисс
Децибел
Hey
miss
Decibel,
Эй,
мисс
Децибел.
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAKIM HANS SANDSTROEM, ALI JAMMALI, SAMI REKIK, KAWAR KAMAL YOUSEF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.