Paroles et traduction Medina - Miss Decibel
Hey,
hey,
hey,
Medina
Эй,
эй,
эй,
Медина!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ända
sen
unga
dar
har
vi
hållit
ihop
С
самого
детства
мы
были
вместе.
Vi
blev
presenterade,
du
likna'
nån
från
Hollywood
Нас
познакомили,
ты
выглядишь
как
голливудский
актер.
Vacker
som
en
himmel
full
av
stjärnor,
du
lyste
upp
min
värld
Прекрасная,
как
небо,
полное
звезд,
ты
осветила
мой
мир.
Så
jag
hängde
runt
din
hals
som
pärlor,
ey
Так
что
я
повис
у
тебя
на
шее,
как
жемчуг,
Эй!
Lyssnar
till
dina
hjärtslag,
alltid
en
annan
takt
Прислушиваясь
к
своему
сердцебиению,
всегда
в
другом
ритме.
Och
jag
höjer
dig
till
skyn,
ja,
var
och
varannan
natt
И
я
поднимаю
тебя
к
небу,
да,
каждую
вторую
ночь.
Min
mamma
var
alltid
lack,
du
sov
hos
mig
varje
kväll
Моя
мама
всегда
была
лаковая,
ты
спала
со
мной
каждую
ночь.
Du
gick
med
mig
överallt,
jag
älskar
dig,
Decibel
Ты
везде
ходил
со
мной,
я
люблю
тебя,
децибелы.
Och
jag
känner
samma
sak
än
i
dag
även
fast
jag
är
din
slav
И
я
все
еще
чувствую
то
же
самое
сегодня,
хотя
я
твой
раб.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbaks
Все
время
я
тянул,
но
возвращался.
Du
är
rosen,
jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag
Ты-роза,
Я-листья,
навсегда
это
ты
и
я.
Och
när
du
ropar
efter
mig
så
svarar
jag
И
когда
ты
позовешь
меня,
я
отвечу.
Jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
jag
har
Я
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть.
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
att
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
слабость.
Baby,
jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
du
gav
Детка,
я
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
мне
дала.
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
slav
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
гребаной
рабыней.
Hey,
hey,
Miss
Decibel
Эй,
эй,
Мисс
децибел!
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
De
säger
min
guzz
är
pipig
som
tinnitus
Говорят,
мой
желудок
скрипуч,
как
шум
в
ушах.
Jag
diggar
hennes
inre
röst
Я
слышу
ее
внутренний
голос.
När
jag
hör
den,
klart
att
jag
finner
tröst
Когда
я
слышу
это,
я
нахожу
утешение.
Min
Cinderella,
sen
jag
hitta'
hennes
klack
Моя
Золушка,
а
потом
я
нахожу
ее
каблук.
Har
hon
kommit
över
alla
kvällar,
aldrig
att
hon
stack
Приходила
ли
она
ко
мне
все
ночи
и
ни
разу
не
уходила?
Men
grannarna
gillar
att
gnälla,
ha
Но
соседи
любят
ныть,
ха
Men
hon
är
sträng
som
en
gura,
så
hon
svarar
med
att
skrälla
Но
она
строга,
как
Гура,
поэтому
отвечает
бранью.
När
vi
älskar
hörs
hon
som
en
pornstar
Когда
мы
занимаемся
любовью
она
звучит
как
порнозвезда
Det
säger
bara
"pop,
pop"
som
flaskorna
i
Båstad
Он
просто
говорит
"хлоп,
хлоп",
как
бутылки
в
Бостаде.
Och
känner
samma
sak
än
i
dag
även
fast
jag
är
din
slav
И
чувствую
то
же
самое
даже
сегодня,
хотя
я
твой
раб.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbaks
Все
время
я
тянул,
но
возвращался.
Du
är
rosen,
jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag
Ты-роза,
Я-листья,
навсегда
это
ты
и
я.
Och
när
du
ropar
efter
mig
så
svarar
jag
И
когда
ты
позовешь
меня,
я
отвечу.
Jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
jag
har
Я
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть.
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
att
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
слабость.
Baby,
jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
du
gav
Детка,
я
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
мне
дала.
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
slav
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
гребаной
рабыней.
Hey,
hey,
Miss
Decibel
Эй,
эй,
Мисс
децибел!
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
мгновенно
упал,
это
было
что-то
электрическое.
Ända
in
i
skelettet
känner
jag
din
själ
В
глубине
души
я
знаю
твою
душу.
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
сражались
много
ночей,
сражались
много
дней.
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
После
этого
ты
и
я
всегда
сожалели
о
нас.
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
мгновенно
упал,
это
было
что-то
электрическое.
Ända
in
i
skelettet
känner
jag
din
själ
В
глубине
души
я
знаю
твою
душу.
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
сражались
много
ночей,
сражались
много
дней.
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
После
этого
ты
и
я
всегда
сожалели
о
нас.
Jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
jag
har
Я
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть.
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
att
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
слабость.
Baby,
jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
du
gav
Детка,
я
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
мне
дала.
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
slav
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
гребаной
рабыней.
Hey,
hey,
Miss
Decibel
Эй,
эй,
Мисс
децибел!
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALI JAMMALI, JOAKIM HANS SANDSTROEM, KAWAR KAMAL YOUSEF, SAMI REKIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.