Paroles et traduction Medina - Miss Decibel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey,
Medina
Эй,
эй,
эй,
Медина
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ända
sen
unga
dar
har
vi
hållit
ihop
С
юных
лет
мы
вместе,
Vi
blev
presenterade,
du
likna'
nån
från
Hollywood
Нас
познакомили,
ты
был
похож
на
кого-то
из
Голливуда.
Vacker
som
en
himmel
full
av
stjärnor,
du
lyste
upp
min
värld
Красивый,
как
небо,
полное
звезд,
ты
осветил
мой
мир.
Så
jag
hängde
runt
din
hals
som
pärlor,
ey
Так
что
я
висела
у
тебя
на
шее,
как
жемчуг,
эй.
Lyssnar
till
dina
hjärtslag,
alltid
en
annan
takt
Слушаю
биение
твоего
сердца,
всегда
в
другом
ритме,
Och
jag
höjer
dig
till
skyn,
ja,
var
och
varannan
natt
И
я
возношу
тебя
до
небес,
да,
каждую
вторую
ночь.
Min
mamma
var
alltid
lack,
du
sov
hos
mig
varje
kväll
Моя
мама
всегда
была
недовольна,
ты
спал
у
меня
каждую
ночь.
Du
gick
med
mig
överallt,
jag
älskar
dig,
Decibel
Ты
ходил
со
мной
повсюду,
я
люблю
тебя,
Децибел.
Och
jag
känner
samma
sak
än
i
dag
även
fast
jag
är
din
slav
И
я
чувствую
то
же
самое
и
сегодня,
даже
если
я
твоя
рабыня.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbaks
Все
те
разы,
когда
я
уходила,
но
возвращалась
обратно.
Du
är
rosen,
jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag
Ты
роза,
я
листья,
навеки
это
ты
и
я.
Och
när
du
ropar
efter
mig
så
svarar
jag
И
когда
ты
зовешь
меня,
я
отвечаю.
Jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
jag
har
Клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть,
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
att
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby,
jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
du
gav
Детка,
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
дал,
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
slav
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
своей
чертовой
рабыней.
Hey,
hey,
Miss
Decibel
Эй,
эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
De
säger
min
guzz
är
pipig
som
tinnitus
Говорят,
мой
голос
писклявый,
как
тиннитус,
Jag
diggar
hennes
inre
röst
Мне
нравится
твой
внутренний
голос.
När
jag
hör
den,
klart
att
jag
finner
tröst
Когда
я
слышу
его,
я,
конечно,
нахожу
утешение.
Min
Cinderella,
sen
jag
hitta'
hennes
klack
Моя
Золушка,
с
тех
пор,
как
я
нашла
твою
туфельку,
Har
hon
kommit
över
alla
kvällar,
aldrig
att
hon
stack
Ты
пережил
все
эти
вечера,
ты
никогда
не
уходил.
Men
grannarna
gillar
att
gnälla,
ha
Но
соседи
любят
жаловаться,
ха,
Men
hon
är
sträng
som
en
gura,
så
hon
svarar
med
att
skrälla
Но
ты
громкий,
как
гитара,
поэтому
ты
отвечаешь
грохотом.
När
vi
älskar
hörs
hon
som
en
pornstar
Когда
мы
любим,
тебя
слышно,
как
порнозвезду.
Det
säger
bara
"pop,
pop"
som
flaskorna
i
Båstad
Это
просто
говорит
"бум,
бум",
как
бутылки
в
Бостаде.
Och
känner
samma
sak
än
i
dag
även
fast
jag
är
din
slav
И
я
чувствую
то
же
самое
и
сегодня,
даже
если
я
твоя
рабыня.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbaks
Все
те
разы,
когда
я
уходила,
но
возвращалась
обратно.
Du
är
rosen,
jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag
Ты
роза,
я
листья,
навеки
это
ты
и
я.
Och
när
du
ropar
efter
mig
så
svarar
jag
И
когда
ты
зовешь
меня,
я
отвечаю.
Jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
jag
har
Клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть,
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
att
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby,
jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
du
gav
Детка,
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
дал,
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
slav
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
своей
чертовой
рабыней.
Hey,
hey,
Miss
Decibel
Эй,
эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
влюбилась
сразу,
это
было
что-то
электрическое.
Ända
in
i
skelettet
känner
jag
din
själ
До
самого
скелета
я
чувствую
твою
душу.
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
воевали
много
ночей,
ссорились
много
дней.
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
Всегда
жалели
об
этом
потом,
ты
и
я.
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
влюбилась
сразу,
это
было
что-то
электрическое.
Ända
in
i
skelettet
känner
jag
din
själ
До
самого
скелета
я
чувствую
твою
душу.
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
воевали
много
ночей,
ссорились
много
дней.
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
Всегда
жалели
об
этом
потом,
ты
и
я.
Jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
jag
har
Клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть,
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
att
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby,
jag
svär
på
mitt
liv
och
på
allt
du
gav
Детка,
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
дал,
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
slav
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
своей
чертовой
рабыней.
Hey,
hey,
Miss
Decibel
Эй,
эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Hey,
Miss
Decibel
Эй,
Мисс
Децибел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALI JAMMALI, JOAKIM HANS SANDSTROEM, KAWAR KAMAL YOUSEF, SAMI REKIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.