Paroles et traduction Medina - Odödlig kärlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom
kommer
skriva
om
oss
en
dag
Когда
- нибудь
о
нас
напишут.
Som
romeo
och
juliette
Как
Ромео
и
Джульетта
Den
kärleken
som
lurar
en
Любовь,
которая
обманывает.
Men
ändå
stannar
man
kvar
Но
ты
все
равно
остаешься.
Som
Tristan
och
Isolde
Как
Тристан
и
Изольда.
För
själarna
vi
sålde
За
души,
которые
мы
продали.
Jag
är
förevigt
en
slav
Я
навеки
раб.
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Det
vackraste
jag
vet
står
nu
framför
mig
o
jag
kan
inte
blunda
Самое
прекрасное
что
я
знаю
сейчас
стоит
передо
мной
о
я
не
могу
закрыть
глаза
För
hon
är
så
perfekt
jag
undra
om
hon
ville
ta
en
lite
runda
Она
так
прекрасна,
что
мне
интересно,
не
хочет
ли
она
немного
прогуляться?
Vi
snackade
i
timmar
i
timmar
Мы
говорили
часами
часами
O
de
känns
som
har
vi
träffats
här
innan
Они
чувствуют,
что
мы
встречались
здесь
раньше.
Jag
kände
sakta
hur
mitt
hjärta
börja
brinna
Я
медленно
почувствовал,
как
мое
сердце
начинает
гореть.
Nu
vill
jag
aldrig
att
den
känslan
ska
försvinna
Теперь
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
чувство
ушло.
Jag
har
aldrig
trott
på
kärlek
vid
första
ögonkastet
Я
никогда
не
верил
в
любовь
с
первого
взгляда.
Men
så
fort
jag
såg
dig
så
va
de
kört
med
snacket
Но
как
только
я
увидел
тебя,
они
заговорили.
Oooonaay
jag
vill
börja
om
och
lämna
allt
Оооооооооо
я
хочу
начать
все
сначала
и
оставить
все
это
Värma
dig
när
världen
regnar
kallt
Согрейся,
когда
мир
проливается
холодным
дождем.
Va
inte
rädd
o
ge
mig
din
hand
Не
бойся
протянуть
мне
руку.
Ingen
hemlighet
nå
mer
Больше
никаких
секретов.
Du
är
nog
lite
för
bra
för
o
vara
sann
Возможно,
ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Men
jag
vet
Но
я
знаю
...
Dom
kommer
skriva
om
oss
en
dag
Когда
- нибудь
о
нас
напишут.
Som
romeo
och
juliette
Как
Ромео
и
Джульетта
Den
kärleken
som
lurar
en
Любовь,
которая
обманывает.
Men
ändå
stannar
man
kvar
Но
ты
все
равно
остаешься.
Som
Tristan
och
Isolde
Как
Тристан
и
Изольда.
För
själarna
vi
sålde
За
души,
которые
мы
продали.
Jag
är
förevigt
en
slav
Я
навеки
раб.
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Innan
mörkte
föll
va
du
tvungen
att
gå
hem,
Пока
не
стемнело,
ты
должен
вернуться
домой.,
Innan
nån
börja
undra/
vart
du
va
o
med
vem,
Прежде
чем
ты
начнешь
задаваться
вопросом,
Куда
ты
идешь
с
кем,
Och
me
tiden
blev
det
annorlunda,
И
со
временем
все
станет
по-другому,
Vi
börja
bli
naiva,
naiva
Мы
начинаем
быть
наивными,
наивными.
Trodde
vi
ba
kunde
vara
bredvid
varann
Мы
думали,
что
сможем
быть
рядом
друг
с
другом.
Och
så
klart
att
ryktet
började
spridas
И,
конечно,
слухи
начали
распространяться.
O
innan
man
ens
visste
om
det
var
vi
inte
fria
Прежде
чем
мы
это
поняли,
мы
не
были
свободны.
Dom
ville
åt
dig,
för
att
du
trotsa
dom
Они
хотели
тебя,
потому
что
ты
бросил
им
вызов.
Och
dom
ville
slå
mig,
för
att
jag
fört
deras
dotter
bort
И
они
хотели
ударить
меня,
потому
что
я
забрал
их
дочь.
Men
det
klart
att
vi
hade
berättat
Конечно,
мы
рассказали.
Men
vi
visste
svaret
och
det
gjorde
oss
rädda
Но
мы
знали
ответ,
и
это
пугало
нас.
Att
det
aldrig
skulle
bli
vi
två
Что
мы
никогда
не
будем
вдвоем.
Så
vi
tog
flykt
ut
från
landet
Поэтому
мы
вылетели
из
страны.
Nu
lever
vi
tillsammans,
långt
därifrån
Теперь
мы
живем
вместе,
далеко
от
этого.
Dom
kommer
skriva
om
oss
en
dag
Когда
- нибудь
о
нас
напишут.
Som
romeo
och
juliette
Как
Ромео
и
Джульетта
Den
kärleken
som
lurar
en
Любовь,
которая
обманывает.
Men
ändå
stannar
man
kvar
Но
ты
все
равно
остаешься.
Som
Tristan
och
Isolde
Как
Тристан
и
Изольда.
För
själarna
vi
sålde
За
души,
которые
мы
продали.
Jag
är
förevigt
en
slav
Я
навеки
раб.
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Hur
långt
kan
du
gå
för
den
du
älskar
Как
далеко
ты
можешь
зайти
ради
того
кого
любишь
Jag
är
beredd
att
korsa
lik
Я
готов
пересечь
трупы.
För
min
kärlek
är
odödlig
Ибо
моя
любовь
бессмертна.
Odödliiiiig
...
Бессмертный
...
Dom
kommer
skriva
om
oss
en
dag
Когда
- нибудь
о
нас
напишут.
Som
romeo
och
juliette
Как
Ромео
и
Джульетта
Den
kärleken
som
lurar
en
Любовь,
которая
обманывает.
Men
ändå
stannar
man
kvar
Но
ты
все
равно
остаешься.
Som
Tristan
och
Isolde
Как
Тристан
и
Изольда.
För
själarna
vi
sålde
За
души,
которые
мы
продали.
Jag
är
förevigt
en
slav
Я
навеки
раб.
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Odödlig
odödlig
odödlig
kärlek
Бессмертная
бессмертная
Бессмертная
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK
Album
Hayat
date de sortie
05-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.