Paroles et traduction Medina - Sir Det Ikk (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sir Det Ikk (Live)
Ты не узнаешь (Live)
Ligemeget
hvor
du
går
Куда
бы
ты
ни
шел,
Ser
du
kun
mig
i
de
andre
Ты
видишь
только
меня
в
других.
Og
ligemeget
om
du
kommer
И
неважно,
вернешься
ли
ты,
Bidder
af
dig,
noget
du
mangler
Тебе
будет
не
хватать
чего-то
во
мне.
Og
jeg
har
hørt,
du
en
med
samme
navn
И
я
слышала,
у
тебя
есть
кто-то
с
таким
же
именем,
Men
jeg
si'r
det
ikk'
til
nogen,
na-na
Но
я
никому
не
скажу,
на-на.
Og
ligemeget
hva'
du
gør
nu
И
что
бы
ты
сейчас
ни
делал,
Så
danser
jeg
rundt
ind'
i
dit
hoved
Я
танцую
в
твоей
голове.
Dengang
på
vejen,
den
dag
Тогда
на
дороге,
в
тот
день,
Ind'
i
bilen,
hvor
du
sagde
В
машине,
где
ты
сказал,
At
vi'
for
evigt
- det
får
du
ikk'
tilbage
Что
мы
будем
вместе
навсегда
— этого
тебе
уже
не
вернуть.
Og
selv
når
du
står
og
tror
И
даже
когда
ты
стоишь
и
думаешь,
Der
er
grønnere,
hvor
hun
bor
Что
там,
где
она,
трава
зеленее,
Hun
er
ikk'
mig,
og
mig
får
du
ikk'
tilbage
Она
не
я,
и
меня
тебе
уже
не
вернуть.
Når
du
tror,
du
har
det
bedst
Когда
ты
думаешь,
что
тебе
хорошо,
Så
er
det
mig,
du
mangler,
mangler
allermest
На
самом
деле
тебе
не
хватает
меня,
не
хватает
больше
всего.
Og
vi
ved
det
begge
to
И
мы
оба
это
знаем,
Men
jeg
si'r
det
ikk'
til
nogen
Но
я
никому
не
скажу.
Når
du
går
på
knæ
for
hend'
Когда
ты
станешь
перед
ней
на
колени,
Vil'
du
ønske,
at
den
hånd,
du
fik,
at
det
var
min
Ты
пожалеешь,
что
та
рука,
которую
ты
получил,
не
моя.
Og
vi
ved
det
begge
to
И
мы
оба
это
знаем,
Men
jeg
si'r
det
ikk'
til
nogen
Но
я
никому
не
скажу.
For
hvert
et
skridt
du
ta'r
С
каждым
твоим
шагом
Går
jeg
mod
et
andet
sted
Я
иду
в
другом
направлении.
Jeg
ser,
at
alting
i
dig
brænder
Я
вижу,
как
все
в
тебе
горит,
For
jeg
er
det
smukkeste,
du
ved
Потому
что
я
самое
прекрасное,
что
ты
знаешь.
Dengang
på
vejen,
den
dag
Тогда
на
дороге,
в
тот
день,
Ind'
i
bilen,
hvor
du
sagde
(Ind'
i
bilen,
hvor
du
sagde)
В
машине,
где
ты
сказал
(В
машине,
где
ты
сказал),
At
vi'
for
evigt
- det
får
du
ikk'
Что
мы
будем
вместе
навсегда
— этого
тебе
уже
не
вернуть.
Tilbage
(Na-nej,
det
får
du
ikk'
tilbage)
Не
вернуть
(На-нет,
этого
тебе
уже
не
вернуть).
Og
selv
når
du
står
og
tror
И
даже
когда
ты
стоишь
и
думаешь,
Der
er
grønnere,
hvor
hun
bor
Что
там,
где
она,
трава
зеленее,
Hun
er
ikk'
mig,
og
mig
får
du
ikk'
tilbage
Она
не
я,
и
меня
тебе
уже
не
вернуть.
Når
du
tror,
du
har
det
bedst
Когда
ты
думаешь,
что
тебе
хорошо,
Så
er
det
mig,
du
mangler,
mangler
allermest
На
самом
деле
тебе
не
хватает
меня,
не
хватает
больше
всего.
Og
vi
ved
det
begge
to
(Ved
det,
ja)
И
мы
оба
это
знаем
(Знаем,
да),
Men
jeg
si'r
det
ikk'
til
nogen
(Si'r
det
ikk'
til
nogen)
Но
я
никому
не
скажу
(Никому
не
скажу).
Når
du
går
på
knæ
for
hend'
Когда
ты
станешь
перед
ней
на
колени,
Vil'
du
ønske,
at
den
hånd,
du
fik,
at
det
var
min
Ты
пожалеешь,
что
та
рука,
которую
ты
получил,
не
моя.
Og
vi
ved
det
begge
to
И
мы
оба
это
знаем,
Men
jeg
si'r
det
ikk'
til
nogen,
nej-nej
Но
я
никому
не
скажу,
нет-нет.
Si'r
det
ikk'
til
nogen
Никому
не
скажу.
Nej,
jeg
si'r
det
ikk'
til
nogen
Нет,
я
никому
не
скажу.
Når
du
tror,
du
har
det
bedst
Когда
ты
думаешь,
что
тебе
хорошо,
Så
er
det
mig,
du
mangler,
mangler
allermest
На
самом
деле
тебе
не
хватает
меня,
не
хватает
больше
всего.
Og
vi
ved
det
begge
to
И
мы
оба
это
знаем,
Men
jeg
si'r
det
ikk'
til
nogen
Но
я
никому
не
скажу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeppe Federspiel, Drew Sycamore, Medina Danielle Oona Valbak, Thor Noergaard, Mads W Moeller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.