Medina - Synd For Dig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina - Synd For Dig




Jeg var ikke blind. For jeg kunne se hvor ondt du gjorde mig.
Я не был слепым. Потому что я видел, как сильно ты причиняешь мне боль.
Og jeg var ikke dum, men dum gjorde at jeg dummede mig.
И я не был глуп, но глупость сделала меня глупым.
Du rev mig ind og ud af aftaler, op og ned af vandet til jeg sank.
Ты таскал меня на встречи и обратно, вверх и вниз по воде, пока я не утонул.
Du flåede mig i stykker, jeg var halvkvalt, væltede min verden om hver gang.
Ты разрывал меня на куски, я был наполовину задушен, каждый раз переворачивая мой мир.
Det er synd for dig. Fuck hvor jeg har syntes det er synd for dig.
Мне очень жаль тебя. Черт возьми, мне тебя жаль.
For du ændre dig ikke. Du du du ændre dig aldrig.
Потому что ты не меняешься. Ты, ты, ты никогда не меняешься.
Det er synd for dig. Fuck hvor jeg har syntes det er synd for dig.
Мне очень жаль тебя. Черт возьми, мне тебя жаль.
Se dit billede, du helt væk. Nej du ændre dig aldrig.
Посмотри на свою фотографию, ты полностью исчез. Нет, ты никогда не меняешься.
(Se mig mens jeg brækker mig)
(Посмотри на меня, когда меня рвет)
Jeg var ikke døv, men ånden nåede at høre dig skrige af mig.
Я не был глухим, но дух услышал, как ты кричал на меня.
Og jeg var ikke kold nej, men kulden gjorde at jeg pakkede mig.
И мне не было холодно, нет, но холод заставил меня собраться.
For du hev mig ind og ud af dine kvaler, op af dine bakker i din rus.
Ибо ты поднял меня в своих муках и вывел из них, поднял с твоих холмов в твоем опьянении.
Du hev derhen hvor ingen mænd taler, om de ting der gyser i dit sus.
Ты идешь туда, где ни один мужчина не говорит о вещах, которые заставляют тебя содрогаться.
Det er synd for dig. Fuck hvor jeg har syntes det er synd for dig.
Мне очень жаль тебя. Черт возьми, мне тебя жаль.
For du ændre dig ikke. Du du du ændre dig aldrig.
Потому что ты не меняешься. Ты, ты, ты никогда не меняешься.
Det er synd for dig. Fuck hvor jeg har syntes det er synd for dig.
Мне очень жаль тебя. Черт возьми, мне тебя жаль.
Se dit billede, du helt væk. Nej du ændre dig aldrig
Посмотри на свою фотографию, ты полностью исчез. Нет, ты никогда не меняешься
Se dit billede, du helt væk. Nej du ændre dig aldrig
Посмотри на свою фотографию, ты полностью исчез. Нет, ты никогда не меняешься
Se dit billede, du helt væk. Nej du ændre dig aldrig
Посмотри на свою фотографию, ты полностью исчез. Нет, ты никогда не меняешься
Se dit billede, du helt væk. Nej du ændre dig aldrig
Посмотри на свою фотографию, ты полностью исчез. Нет, ты никогда не меняешься
Se dit billede, du helt væk. Nej du ændre dig aldrig
Посмотри на свою фотографию, ты полностью исчез. Нет, ты никогда не меняешься
(Jeg har fået nok, se mig mens jeg brækker mig)
меня хватит, посмотри на меня, пока меня рвет)
Det er synd for dig. Fuck hvor jeg har syntes det er synd for dig.
Мне очень жаль тебя. Черт возьми, мне тебя жаль.
Det er synd for dig. Fuck hvor jeg har syntes det er synd for dig.
Мне очень жаль тебя. Черт возьми, мне тебя жаль.
Se dit billede, du helt væk. Nej du ændre dig aldrig!
Посмотри на свою фотографию, ты полностью исчез. Нет, ты никогда не изменишься!
(Jeg har fået nok, se mig mens jeg brækker mig)
меня хватит, посмотри на меня, пока меня рвет)





Writer(s): VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, FEDERSPIEL JEPPE, STABELL RASMUS OERTBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.