Paroles et traduction Medina - Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
allting
är
så
kallt
och
trist
och
Yeah,
everything
is
so
cold
and
dreary,
Vill
lägga
allt
på
is
som
skridskor
I
want
to
put
everything
on
ice,
like
skates.
För
jag
känner
mitt
liv
har
brist
på
stimulans
Because
I
feel
my
life
lacks
stimulation,
Kör
mig
i
ambulansen
till
discot
Take
me
in
an
ambulance
to
the
disco.
Enda
platsen
där
jag
känner
mig
frisk
men
The
only
place
where
I
feel
healthy,
but
Låt
mig
dansa
till
morgonkvisten
Let
me
dance
until
the
morning
light,
Se
solen
gå
upp
i
betongen
See
the
sun
rise
in
the
concrete,
Få
somna
utan
någon
ångest
Fall
asleep
without
any
anxiety.
Men
idag
är
det
jobb
som
gäller
But
today,
it's
work
that
matters,
För
det
kommer
ingen
mat
om
man
gnäller
Because
there's
no
food
if
you
complain.
Men
det
känns
ända
in
i
mina
celler
But
I
feel
it
deep
in
my
cells,
Att
helgen
är
på
väg
och
det
är
då
det
gäller
That
the
weekend
is
coming,
and
that's
when
it
counts.
Vi
lever
nu
så
glöm
i
morgon
We
live
now,
so
forget
tomorrow,
Musiken
spelas
ut
högt
hela
natten
lång
The
music
plays
loud
all
night
long.
Vi
lever
nu
så
glöm
i
morgon
We
live
now,
so
forget
tomorrow,
Musiken
spelas
ut
högt
hela
natten
lång
The
music
plays
loud
all
night
long.
Inget
mera
nio
till
fem
nu
är
det
weekend
No
more
nine
to
five,
now
it's
the
weekend,
Befriad
ifrån
slaveriet
nu
är
jag
frikänd
Freed
from
slavery,
now
I'm
acquitted.
Två
dagar
kvar
innan
himmelens
vingar
sviker
Two
days
left
before
heaven's
wings
fail,
Men
tills
dess
så
är
jag
en
i
publiken
But
until
then,
I'm
one
of
the
crowd,
Våra
händer
går
Our
hands
move...
Vaknade
upp
vid
05
tiden
I
woke
up
around
5 o'clock,
Men
det
känns
som
jag
somna
precis
But
it
feels
like
I
just
fell
asleep.
Kan
inte
komma
försent
nu
igen
I
can't
be
late
again,
Så
jag
stressar
mig
själv
för
att
komma
i
tid
So
I
stress
myself
out
to
be
on
time.
Utanför
är
det
mörkt
men
snön
lyser
upp
It's
dark
outside,
but
the
snow
lights
up
När
jag
står
där
och
trängs
på
perrongen
As
I
stand
there,
crowded
on
the
platform.
Mina
lurar
är
på
och
jag
drömmer
mig
bort
My
headphones
are
on,
and
I
dream
myself
away
Här
ifrån
nu
på
vägenen
mot
jobbet
From
here,
on
the
way
to
work.
Och
timmarna
går
så
fucking
långsamt
And
the
hours
go
by
so
fucking
slow,
Men
snart
är
jag
fri
från
allt
detta
But
soon
I'll
be
free
from
all
this.
25e
och
slutet
på
veckan
i
natt
ska
vi
ut
och
festa
The
25th,
the
end
of
the
week,
tonight
we're
going
out
to
party.
Vi
lever
nu
så
glöm
i
morgon
We
live
now,
so
forget
tomorrow,
Musiken
spelas
ut
högt
hela
natten
lång
The
music
plays
loud
all
night
long.
Vi
lever
nu
så
glöm
i
morgon
We
live
now,
so
forget
tomorrow,
Musiken
spelas
ut
högt
hela
natten
lång
The
music
plays
loud
all
night
long.
Inget
mera
nio
till
fem
nu
är
det
weekend
No
more
nine
to
five,
now
it's
the
weekend,
Befriad
ifrån
slaveriet
nu
är
jag
frikänd
Freed
from
slavery,
now
I'm
acquitted.
Två
dagar
kvar
innan
himmelens
vingar
sviker
Two
days
left
before
heaven's
wings
fail,
Men
tills
dess
så
är
jag
en
i
publiken
But
until
then,
I'm
one
of
the
crowd,
Våra
händer
går
Our
hands
move...
Vi
lever
nu
så
glöm
i
morgon
We
live
now,
so
forget
tomorrow,
Musiken
spelas
ut
högt
hela
natten
lång
The
music
plays
loud
all
night
long.
Vi
lever
nu
så
glöm
i
morgon
We
live
now,
so
forget
tomorrow,
Musiken
spelas
ut
högt
hela
natten
lång
The
music
plays
loud
all
night
long.
Inget
mera
nio
till
fem
nu
är
det
weekend
No
more
nine
to
five,
now
it's
the
weekend,
Befriad
ifrån
slaveriet
nu
är
jag
frikänd
Freed
from
slavery,
now
I'm
acquitted.
Två
dagar
kvar
innan
himmelens
vingar
sviker
Two
days
left
before
heaven's
wings
fail,
Men
tills
dess
så
är
jag
en
i
publiken
But
until
then,
I'm
one
of
the
crowd,
Våra
händer
går
Our
hands
move...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.