Medina - Weekend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina - Weekend




Weekend
Выходные
Yeah allting är kallt och trist och
Всё так холодно, уныло и серо,
Vill lägga allt is som skridskor
Хочется всё бросить, как коньки на лёд,
För jag känner mitt liv har brist stimulans
Потому что чувствую, в моей жизни не хватает драйва,
Kör mig i ambulansen till discot
Везите меня в «скорой» на дискотеку.
Enda platsen där jag känner mig frisk men
Только там я чувствую себя живой,
Låt mig dansa till morgonkvisten
Позволь мне танцевать до самого утра,
Se solen upp i betongen
Смотреть, как солнце встаёт над бетонными домами,
somna utan någon ångest
И уснуть без тревоги и сомнений.
Men idag är det jobb som gäller
Но сегодня нужно идти на работу,
För det kommer ingen mat om man gnäller
Ведь если ныть, еда сама не появится,
Men det känns ända in i mina celler
Но каждой клеточкой своего тела я чувствую,
Att helgen är väg och det är det gäller
Что выходные близко, и вот тогда начнётся настоящее веселье.
Vi lever nu glöm i morgon
Мы живём сейчас, так что забудь о завтрашнем дне,
Musiken spelas ut högt hela natten lång
Музыка играет громко всю ночь напролёт,
Vi lever nu glöm i morgon
Мы живём сейчас, так что забудь о завтрашнем дне,
Musiken spelas ut högt hela natten lång
Музыка играет громко всю ночь напролёт.
Inget mera nio till fem nu är det weekend
Больше никакого «с девяти до пяти», теперь у нас выходные,
Befriad ifrån slaveriet nu är jag frikänd
Освобождена от рабства, теперь я оправдана,
Två dagar kvar innan himmelens vingar sviker
Два дня осталось, прежде чем крылья небесные ослабнут,
Men tills dess är jag en i publiken
Но до тех пор я одна из зрителей в толпе,
Våra händer går
Наши руки тянутся друг к другу.
Vaknade upp vid 05 tiden
Проснулась в пять утра,
Men det känns som jag somna precis
Но такое чувство, будто только что уснула,
Kan inte komma försent nu igen
Не могу снова опоздать,
jag stressar mig själv för att komma i tid
Поэтому тороплюсь, чтобы прийти вовремя.
Utanför är det mörkt men snön lyser upp
На улице темно, но снег освещает всё вокруг,
När jag står där och trängs perrongen
Когда я стою в толпе на перроне,
Mina lurar är och jag drömmer mig bort
Мои наушники надеты, и я мечтаю,
Här ifrån nu vägenen mot jobbet
Уйти отсюда, по дороге на работу.
Och timmarna går fucking långsamt
И часы тянутся так чертовски медленно,
Men snart är jag fri från allt detta
Но скоро я буду свободна от всего этого,
25e och slutet veckan i natt ska vi ut och festa
Двадцать пятое число и конец недели, сегодня ночью мы будем веселиться.
Vi lever nu glöm i morgon
Мы живём сейчас, так что забудь о завтрашнем дне,
Musiken spelas ut högt hela natten lång
Музыка играет громко всю ночь напролёт,
Vi lever nu glöm i morgon
Мы живём сейчас, так что забудь о завтрашнем дне,
Musiken spelas ut högt hela natten lång
Музыка играет громко всю ночь напролёт.
Inget mera nio till fem nu är det weekend
Больше никакого «с девяти до пяти», теперь у нас выходные,
Befriad ifrån slaveriet nu är jag frikänd
Освобождена от рабства, теперь я оправдана,
Två dagar kvar innan himmelens vingar sviker
Два дня осталось, прежде чем крылья небесные ослабнут,
Men tills dess är jag en i publiken
Но до тех пор я одна из зрителей в толпе,
Våra händer går
Наши руки тянутся друг к другу.
Vi lever nu glöm i morgon
Мы живём сейчас, так что забудь о завтрашнем дне,
Musiken spelas ut högt hela natten lång
Музыка играет громко всю ночь напролёт,
Vi lever nu glöm i morgon
Мы живём сейчас, так что забудь о завтрашнем дне,
Musiken spelas ut högt hela natten lång
Музыка играет громко всю ночь напролёт.
Inget mera nio till fem nu är det weekend
Больше никакого «с девяти до пяти», теперь у нас выходные,
Befriad ifrån slaveriet nu är jag frikänd
Освобождена от рабства, теперь я оправдана,
Två dagar kvar innan himmelens vingar sviker
Два дня осталось, прежде чем крылья небесные ослабнут,
Men tills dess är jag en i publiken
Но до тех пор я одна из зрителей в толпе,
Våra händer går
Наши руки тянутся друг к другу.





Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.