Paroles et traduction Medine feat. Noraa & KeBlack - L'homme qui répare les femmes
L′homme
qui
répare
les
femmes
Мужчина,
который
чинит
женщин
Un
homme
sur
cent
est
un
leader
les
99
autres
suivent
une
femme
Каждый
сотый
мужчина
является
лидером,
остальные
99
следуют
за
женщиной
Je
suis
comme
une
fleur
qu'on
a
écrasée,
mais
je
vais
repousser
me
déployer,
résister
Я
как
цветок,
который
мы
раздавили,
но
я
собираюсь
оттолкнуться,
развернуться,
сопротивляться
J′ai
vu
ce
qu'un
œil
de
chirurgien
ne
peut
s'habituer
à
voir
Я
видел
то,
к
чему
глаз
хирурга
не
может
привыкнуть
L′entre
jambe
déchiquetée
d′une
fille
de
18
mois
Разорванная
промежность
18-месячной
девочки
L'urine
et
la
selle
passer
par
le
même
canal
Моча
и
стул
проходят
через
один
и
тот
же
канал
Je
pourrais
pas
mimer
la
scène
en
pensant
à
celle
qui
a
mal
Я
не
могу
изобразить
сцену,
думая
о
том,
кому
больно.
Viol
sur
mineur
pour
plus
de
ressources
minières
Изнасилование
несовершеннолетнего
для
получения
дополнительных
полезных
ископаемых
C′est
la
RDC
Congo
une
bijouterie
à
ciel
ouvert
Это
ДРК
Конго,
ювелирный
магазин
под
открытым
небом
La
pluie
tombe
sur
la
tôle
et
donne
un
bruit
de
cymbales
Дождь
падает
на
листовой
металл
и
издает
звук
тарелок
Ici
on
m'appelle
l′homme
qui
répare
les
femmes
Здесь
меня
называют
мужчиной,
который
чинит
женщин
L'homme
qui
répare
les
femmes
Мужчина,
который
чинит
женщин
Un
homme
sur
cent
est
un
leader
les
99
autres
suivent
une
femme
Каждый
сотый
мужчина
является
лидером,
остальные
99
следуют
за
женщиной
Des
gosses
en
uniformes
dans
une
camionnette
bâchée
Дети
в
униформе
в
забитом
брезентом
фургоне
S′enivrent
en
reniflant
des
vapeurs
d'essence
mal
traité
Напиваются,
вдыхая
пары
плохо
обработанного
бензина
Simplifient
leurs
commerces
en
déclarant
des
guerres
Упростите
их
бизнес,
объявив
войны
Cherchent
la
prospérité
en
déflorant
des
vierges
Стремитесь
к
процветанию,
дефлорируя
девственниц
Armés
de
pieux
ils
finissent
leurs
besognes
à
l'ustensile
Вооружившись
кольями,
они
заканчивают
свою
работу
с
посудой
Et
laisse
repartir
au
village
la
jeune
fille
ostensible
И
пусть
уезжает
в
деревню
якобы
молодая
девушка
Le
but
étant
d′effrayer
pour
créer
l′exode
Цель
состоит
в
том,
чтобы
напугать,
чтобы
создать
исход
D'avoir
la
main
mise
sur
les
diamants
et
contrôler
l′or
Получить
в
свои
руки
алмазы
и
контролировать
золото
À
l'hôpital
les
patientes
s′appellent
des
victimes
В
больнице
пациенток
называют
пострадавшими
Chirurgien
réparateur
de
leurs
parties
intimes
Хирург,
восстанавливающий
их
интимные
части
тела
Je
soigne
le
sexe
faible
du
mal
fait
par
les
mâles
Я
лечу
слабый
пол
от
вреда,
причиненного
мужчинами
Ici
les
hommes
m'appellent
l′homme
qui
restaure
nos
femmes
Здесь
мужчины
называют
меня
мужчиной,
который
восстанавливает
наших
женщин
L'homme
qui
répare
les
femmes
Мужчина,
который
чинит
женщин
Un
homme
sur
cent
est
un
leader
les
99
autres
suivent
une
femme
Каждый
сотый
мужчина
является
лидером,
остальные
99
следуют
за
женщиной
Je
suis
comme
une
fleur
qu'on
a
écrasée,
mais
je
vais
repousser
me
déployer,
résister
Я
как
цветок,
который
мы
раздавили,
но
я
собираюсь
оттолкнуться,
развернуться,
сопротивляться
Après
le
service
un
soir
je
suis
tombé
dans
les
griffes
d′une
ruse
Однажды
вечером
после
службы
я
попал
в
лапы
одной
хитрости.
J′ai
sentit
dans
mon
cou
l'acier
froid
d′une
arme
russe
Я
почувствовал
на
своей
шее
холодную
сталь
русского
оружия
Ma
voix
entendue
à
l'ONU
a
dû
les
ébouillanter
Мой
голос
в
ООН
пришлось
обваривать
à
la
buvette
de
l′assemblée
est
tombé
l'ordre
de
me
tuer
в
зале
собраний
был
отдан
приказ
убить
меня
Tout
un
commando
pour
moi
d′une
demie
Целый
коммандос
для
меня
с
половиной
Dizaine
de
lâches
avaient
ligoté
ma
famille
Десять
трусов
связали
мою
семью
Et
pris
la
place
de
mes
gardes
И
занял
место
моих
охранников
Sauvé
par
une
sentinelle
qui
y
laissera
la
vie
Спасен
часовым,
который
оставит
там
жизнь
En
devenant
le
bouclier
de
l'homme
qui
répare
les
filles
Став
щитом
мужчины,
который
чинит
девушек
Je
suis
comme
une
fleur
Я
как
цветок.
L'homme
qui
répare
les
femmes
Мужчина,
который
чинит
женщин
Un
homme
sur
cent
est
un
leader
les
99
autres
suivent
une
femme
Каждый
сотый
мужчина
является
лидером,
остальные
99
следуют
за
женщиной
J′suis
l′homme
en
bout
de
chaîne
Я
человек
на
конце
цепи.
Qui
récupère
les
corps
défait
Кто
восстанавливает
тела
побежденных
Tout
ces
bout
de
chair
qu'on
jette
à
cause
d′une
culture
codifié
Все
эти
кусочки
плоти,
которые
мы
выбрасываем
из-за
кодифицированной
культуры
Je
n'ai
pas
de
bâtons
de
pèlerin
rien
qu′un
bistouri
У
меня
нет
палочек
для
паломников,
только
скальпель.
J'opère
des
femmes
qui
parfois
m′racontent
leurs
historiques
Я
работаю
с
женщинами,
которые
иногда
рассказывают
мне
о
своей
истории
Peu
bavardes
c'est
ça
la
contraception
orale
Немногословные,
вот
что
такое
оральная
контрацепция
Administrée
par
une
société
patriarcale
Управляется
патриархальным
обществом
Les
multinationales
déstabilise
la
zone
Транснациональные
корпорации
дестабилизируют
регион
Y'a
bien
du
sang
sur
les
bijoux
qu′on
achète
place
Vendôme
На
драгоценностях,
которые
мы
покупаем
на
Вандомской
площади,
много
крови.
Qui
profanent
les
femmes
en
même
temps
qu′les
sous-sol
du
Congo
Которые
оскверняют
женщин
одновременно
с
подземельями
Конго
Ceux
qui
récoltent
le
coltan
pour
faire
fonctionner
nos
smartphones
Те,
кто
собирает
колтан
для
запуска
наших
смартфонов
Qui
détruisent
la
matrices,
qui
à
plus
de
six
les
maîtrise
Кто
разрушает
матрицу,
кто
более
шести
овладевает
ими
Qui
par
le
viol
les
méprisent,
en
fait
une
arme
de
destruction
massive
Кто
путем
изнасилования
презирает
их,
делает
их
оружием
массового
уничтожения
Ecoute
le
blues
de
l'homme
en
blouse
Слушай
блюз
человека
в
халате
A
nos
mères
oubliées,
à
nos
sœurs
oubliées
За
наших
забытых
матерей,
за
наших
забытых
сестер
A
nos
mères
oubliées,
à
nos
sœurs
oubliées
За
наших
забытых
матерей,
за
наших
забытых
сестер
A
nos
mères
oubliées,
à
nos
sœurs
oubliées
За
наших
забытых
матерей,
за
наших
забытых
сестер
A
nos
mères
oubliées,
à
nos
sœurs
oubliées
За
наших
забытых
матерей,
за
наших
забытых
сестер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.