Paroles et traduction Medine feat. Soso Maness - Quartier VIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici,
on
fout
sa
vie
en
l'air
avant
même
d'avoir
l'âge
de
charbonner
Здесь
мы
пускаем
свою
жизнь
под
откос
еще
до
того,
как
достигаем
трудоспособного
возраста,
милая.
J'habite
une
ville
en
bord
de
mer
avec
vue
sur
les
bâtiments
de
mon
quartier
Я
живу
в
приморском
городе
с
видом
на
дома
моего
района,
дорогая.
Un
Arabe
pauvre
est
un
Arabe,
un
Arabe
riche
est
un
riche
Бедный
араб
— это
араб,
богатый
араб
— это
богач,
понимаешь?
J'ai
résolu
l'équation
d'la
France
entre
midi
et
dix
Я
решил
уравнение
Франции
между
полуднем
и
десятью
вечера,
детка.
Leurs
attaques,
c'est
que
des
guili
comme
torturer
masochiste
Их
нападки
— всего
лишь
щекотка,
как
пытки
для
мазохиста,
крошка.
J'veux
qu'on
m'traduise
dans
toutes
les
langues,
j'veux
pas
qu'on
m'traduise
en
justice
(c'est
carré)
Хочу,
чтобы
меня
перевели
на
все
языки,
но
не
хочу,
чтобы
меня
переводили
в
суд
(всё
чётко),
любимая.
Dormir
dans
l'même
lit
superposé
(yah),
ça
veut
pas
dire
qu'on
fait
l'même
rêve
(yah)
Спать
в
одной
двухъярусной
кровати
(ага),
не
значит
видеть
одни
и
те
же
сны
(ага),
сладкая.
Dirigés
par
des
hommes
en
procès
(han),
des
eunuques
qui
tiennent
un
harem
(bang)
Нами
руководят
люди
под
следствием
(хан),
евнухи,
владеющие
гаремом
(бах),
красотка.
Plutôt
que
de
régler
nos
problèmes
(plutôt),
ils
préfèrent
faire
taire
ceux
qui
les
posent
(shoote)
Вместо
того,
чтобы
решать
наши
проблемы
(вместо),
они
предпочитают
затыкать
рот
тем,
кто
их
поднимает
(выстрел),
милая.
Mais
les
épines
continueront
à
être
(shku),
même
quand
on
tranchera
la
tête
à
la
rose
(bang)
Но
шипы
останутся
(ш-ш-ш),
даже
если
срубить
голову
розе
(бах),
родная.
Y
a
qu'incinéré
que
j'remplis
l'urne,
ou
leurs
formulaires
de
la
Sécu'
(ah)
Я
заполняю
урну
только
пеплом,
или
их
бланками
соцстраха
(ах),
милая.
Qui
peut
empêcher
une
émeute,
peut
aussi
en
déclencher
une
(bang)
Кто
может
предотвратить
бунт,
может
и
начать
его
(бах),
дорогая.
Sortir
du
quartier
en
voyage,
on
partira
qu'une
année
sur
deux
Уезжать
из
района
в
путешествие
будем
раз
в
два
года,
любимая.
On
n'cherche
pas
de
nouveaux
paysages
(pah),
on
cherche
à
avoir
de
nouveaux
yeux
(bang)
Мы
не
ищем
новых
пейзажей
(пах),
мы
ищем
новый
взгляд
на
мир
(бах),
сладкая.
Ici,
on
fout
sa
vie
en
l'air
avant
même
d'avoir
l'âge
de
charbonner
Здесь
мы
пускаем
свою
жизнь
под
откос
еще
до
того,
как
достигаем
трудоспособного
возраста,
милая.
J'habite
une
ville
en
bord
de
mer
avec
vue
sur
les
bâtiments
de
mon
quartier
Я
живу
в
приморском
городе
с
видом
на
дома
моего
района,
дорогая.
Mais
quand
j'ai
visité
la
terre,
j'me
suis
mis
à
aimer
encore
plus
ma
cité
Но
когда
я
посмотрел
мир,
я
еще
больше
полюбил
свой
район,
любимая.
Y
a
qu'les
riches
qui
trouvent
que
la
misère
est
si
belle,
et
qu'on
devrait
être
heureux
la
chanter
Только
богатые
считают,
что
нищета
так
прекрасна,
и
что
мы
должны
быть
счастливы,
воспевая
её,
сладкая.
(Quand
la
justice
devient
violence)
(Когда
правосудие
становится
насилием)
(La
violence,
pour
nous,
n'est
que
justice)
(Насилие
для
нас
— всего
лишь
правосудие)
(J'suis
qu'un
jeune
perdu
dans
la
vieille
France)
(Я
всего
лишь
потерянный
юноша
в
старой
Франции)
(Viens
faire
un
tour
dans
nos
quartiers
vides)
(Загляни
в
наши
пустые
кварталы)
Yah,
je
gamberge
le
soir
en
cellule,
mon
co'
regarde
la
télé'
Ага,
я
размышляю
вечерами
в
камере,
мой
кореш
смотрит
телек,
милая.
J'aiguise
couteau
et
ma
plume
donc
mes
textes
finissent
sous
scellés
Точу
нож
и
перо,
поэтому
мои
тексты
оказываются
под
арестом,
дорогая.
Guidé
par
la
boussole
Stone
mais
finalement,
j'ai
rien
trouvé
Руководствуясь
компасом
Stone
Island,
но
в
итоге
я
ничего
не
нашел,
любимая.
À
part
les
problèmes
de
la
rue,
réglés
sans
aucune
dignité
Кроме
проблем
улицы,
решенных
без
всякого
достоинства,
сладкая.
J'laisse
mon
cœur
dans
l'vide-ordure,
j'porte
mes
couilles
sur
une
transac'
Оставляю
свое
сердце
в
мусоропроводе,
ношу
свои
яйца
на
сделку,
милая.
Avec
tout
c'que
j'ai
vécu,
crois-moi,
sur
scène,
j'ai
jamais
l'trac
Со
всем,
что
я
пережил,
поверь
мне,
на
сцене
у
меня
никогда
нет
мандража,
дорогая.
Comme
une
étoile
à
la
mer,
j'suis
balayé
par
les
vagues
Как
звезда
в
море,
меня
сметают
волны,
любимая.
HLM
proche
de
la
plage,
ici,
y
a
du
sable
sur
l'asphalte
Многоэтажки
рядом
с
пляжем,
здесь
песок
на
асфальте,
сладкая.
J'gamberge,
j'rappe
toute
la
night,
j'analyse
mon
passé
dans
le
rétro
Я
размышляю,
читаю
рэп
всю
ночь,
анализирую
свое
прошлое
в
ретроспективе,
милая.
Tu
veux
la
pure,
je
donne
le
price,
bientôt,
j'mets
mes
albums
dans
des
litrons
Хочешь
чистый
товар,
я
называю
цену,
скоро
буду
продавать
свои
альбомы
в
литровых
бутылках,
дорогая.
Marseille,
c'est
loin
du
Havre
mais
finalement,
on
est
tous
les
mêmes
Марсель
далеко
от
Гавра,
но
в
конце
концов,
мы
все
одинаковые,
любимая.
À
quelques
encablures
des
HLM
où
les
bacheliers
prennent
des
longues
peines
В
нескольких
кабельтовых
от
многоэтажек,
где
выпускники
получают
длительные
сроки,
сладкая.
Ici,
on
fout
sa
vie
en
l'air
avant
même
d'avoir
l'âge
de
charbonner
(Marseille,
Le
Havre)
Здесь
мы
пускаем
свою
жизнь
под
откос
еще
до
того,
как
достигаем
трудоспособного
возраста
(Марсель,
Гавр),
милая.
J'habite
une
ville
en
bord
de
mer
avec
vue
sur
les
bâtiments
de
mon
quartier
(Quartiers
Nord,
Male)
Я
живу
в
приморском
городе
с
видом
на
дома
моего
района
(Северные
кварталы,
Мале),
дорогая.
Mais
quand
j'ai
visité
la
terre,
j'me
suis
mis
à
aimer
encore
plus
ma
cité
(yeah,
yeah)
Но
когда
я
посмотрел
мир,
я
еще
больше
полюбил
свой
район
(да,
да),
любимая.
Y
a
qu'les
riches
qui
trouvent
que
la
misère
est
si
belle,
et
qu'on
devrait
être
heureux
la
chanter
(T-Max,
guitare)
Только
богатые
считают,
что
нищета
так
прекрасна,
и
что
мы
должны
быть
счастливы,
воспевая
её
(T-Max,
гитара),
сладкая.
(Quand
la
justice
devient
violence)
(Когда
правосудие
становится
насилием)
(La
violence,
pour
nous,
n'est
que
justice)
(Насилие
для
нас
— всего
лишь
правосудие)
(J'suis
qu'un
jeune
perdu
dans
la
vieille
France)
(Я
всего
лишь
потерянный
юноша
в
старой
Франции)
(Viens
faire
un
tour
dans
nos
quartiers
vides)
(Загляни
в
наши
пустые
кварталы)
Y
a
plus
d'espoir
quand
t'es
coincé
en
bas
dans
l'binks
Нет
больше
надежды,
когда
ты
застрял
внизу,
в
многоэтажке,
милая.
Y
a
plus
d'solution
pour
faire
face
aux
problèmes
Нет
больше
решений,
чтобы
справиться
с
проблемами,
дорогая.
Y
a
plus
d'espoir
quand
t'es
coincé
en
bas
dans
l'binks
Нет
больше
надежды,
когда
ты
застрял
внизу,
в
многоэтажке,
любимая.
J'enterre
mes
émotions
avec
mes
problèmes
Я
хороню
свои
эмоции
вместе
со
своими
проблемами,
сладкая.
Y
a
plus
d'espoir
quand
t'es
coincé
en
bas
dans
l'binks
Нет
больше
надежды,
когда
ты
застрял
внизу,
в
многоэтажке,
милая.
Y
a
plus
d'solution
pour
faire
face
aux
problèmes
Нет
больше
решений,
чтобы
справиться
с
проблемами,
дорогая.
Y
a
plus
d'espoir
quand
t'es
coincé
en
bas
dans
l'binks
Нет
больше
надежды,
когда
ты
застрял
внизу,
в
многоэтажке,
любимая.
J'enterre
mes
émotions
avec
mes
problèmes
Я
хороню
свои
эмоции
вместе
со
своими
проблемами,
сладкая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Médine Zaouiche, Proof Producer, Soso Maness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.