Meditation - Soft Atmosphere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meditation - Soft Atmosphere




Soft Atmosphere
Мягкая атмосфера
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кий
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Потому что это круто, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И возможно, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходить"
För när det gäller haffla benim han e don
Потому что когда дело доходит до вечеринок, я дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и её подружек
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых лучших, как будто это распродажа
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это круто, когда зажигает, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я прихожу
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Детка спустится до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чёртов бар, я балла
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Ауди
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это круто в моём районе, то это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас это круто, ака вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я зову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, мы будим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Потому что когда мы начинаем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы он поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы веселимся, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если малышка зажата, тогда я передам её А-Кий
De gähda och vi bränner våra para
Это круто, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у нас вечеринка в моём доме
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка этой ночью, мы добились этого с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Вот почему это вечеринка, если мы отдыхаем, это круто
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Потому что малышки знают, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы зажигаем, наша вечеринка это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Малышки и парни, мои друзья и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Малышки бросают взгляды, так что мы ведём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда это отдых, это вечеринка и это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Малышка была скрытной, я реактивный
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, теперь я возвращаюсь, шлюха, хайп (давай)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не об этой жизни, она была тесной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас в шведском Сан-Сиро этой ночью
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы живы и это реактивно, хайп и это модно
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы живы на эту ночь и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, забирай единственное, что есть
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на смене, это круто до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Малышки внизу, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это круто, мы веселимся, пока солнце не взойдёт
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.