Paroles et traduction Mediterraneo - Aprendiendo Bajo el Sol
Aprendiendo Bajo el Sol
Learning Under the Sun
Hay
libros
que
te
enseñan
que
es
bueno,
There
are
books
that
teach
you
what's
good,
Que
es
malo,
lo
que
importa
en
verdad.
What's
bad,
what
really
matters.
Hay
conferencias
que
donde
enseñan
a
ser
ricos
sin
apenas
sudar.
There
are
conferences
where
they
teach
you
to
be
rich
without
breaking
a
sweat.
Hay
clases
en
la
escuela
donde
la
maestra
me
enseñaba
a
rezar.
There
are
classes
in
school
where
the
teacher
taught
me
to
pray.
Y
mientras
las
de
música
se
limitaron
al
solfeo
estructural.
And
while
the
music
classes
were
limited
to
structural
solfeggio.
La
vida
no
para,
no
espera
que
aprendas
de
un
hoja
de
papel.
Life
doesn't
stop,
it
doesn't
wait
for
you
to
learn
from
a
sheet
of
paper.
Hay
gente
que
estudia
medicina
y
nunca
cura
a
nadie
al
final.
There
are
people
who
study
medicine
and
never
heal
anyone
in
the
end.
Y
unos
contadores
que
llevados
por
el
lucro
abren
un
hospital.
And
accountants
who,
driven
by
profit,
open
a
hospital.
Hay
tantas
religiones
que
adaptan
pensamientos
de
dos
mil
años
atrás.
There
are
so
many
religions
that
adapt
the
thoughts
of
two
thousand
years
ago.
Y
siempre
la
verdad
es
la
mentira
oculta
detrás
del
que
hizo
algo
más.
And
the
truth
is
always
the
lie
hidden
behind
the
one
who
did
something
else.
Oh
la
vida
no
para,
no
espera
que
aprendas
de
un
hoja
de
papel.
Oh
life
doesn't
stop,
it
doesn't
wait
for
you
to
learn
from
a
sheet
of
paper.
Soy
lo
contrario
a
una
receta.
I
am
the
opposite
of
a
recipe.
La
ganancia
o
diferencia
lo
que
queda
luego
de
ser
como
soy.
The
profit
or
difference
is
what
remains
after
being
who
I
am.
Y
soy
lo
que
deja
una
huella
siempre
que
sea
sincera.
And
I
am
what
leaves
a
mark
whenever
it
is
sincere.
Norte
o
sur,
no
importa
donde
vaya
voy
aprendiendo
bajo
el
sol.
North
or
south,
no
matter
where
I
go,
I
am
learning
under
the
sun.
Terminas
la
tarea
y
luego
duermes
y
despiertas
en
la
facultad.
You
finish
your
homework
and
then
you
sleep
and
wake
up
in
college.
Miras
el
cartón
en
la
pared
y
piensas
¿será
este
el
final?
You
look
at
the
cardboard
on
the
wall
and
think,
"Is
this
the
end?"
No
importa
lo
que
sea,
No
matter
what
it
is,
No
importa
lo
tenga
pues
en
mi
soledad
estoy
hecho
de
No
matter
what
I
have,
because
in
my
solitude
I
am
made
of
Madera
y
me
viste
en
lanza
y
cuerdas
de
mi
propia
identidad.
Wood
and
you
saw
me
in
spear
and
strings
of
my
own
identity.
La
vida
no
para,
no
espera
que
aprendas
de
un
hoja
de
papel.
Life
doesn't
stop,
it
doesn't
wait
for
you
to
learn
from
a
sheet
of
paper.
Y
soy
lo
contrario
a
una
receta,
And
I
am
the
opposite
of
a
recipe,
La
ganancia
o
diferencia
lo
que
queda
luego
de
ser
como
soy.
The
profit
or
difference
is
what
remains
after
being
who
I
am.
Soy
lo
que
deja
una
huella
siempre
que
sea
sincera.
I
am
what
leaves
a
mark
whenever
it
is
sincere.
Norte
o
sur,
no
importa
donde
vaya
voy
aprendiendo
bajo
el
sol.
North
or
south,
no
matter
where
I
go,
I
am
learning
under
the
sun.
Aprendiendo
bajo
el
sol.
Learning
under
the
sun.
No
me
dejo,
no
me
aferro
a
un
pasado
indiferente.
I
don't
let
go,
I
don't
cling
to
an
indifferent
past.
Sigo
aprendiendo
bajo
el
sol.
I
keep
learning
under
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.