Mediterraneo - Aprendiendo Bajo el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mediterraneo - Aprendiendo Bajo el Sol




Aprendiendo Bajo el Sol
Learning Under the Sun
Hay libros que te enseñan que es bueno,
There are books that teach you what's good,
Que es malo, lo que importa en verdad.
What's bad, what really matters.
Hay conferencias que donde enseñan a ser ricos sin apenas sudar.
There are conferences where they teach you to be rich without breaking a sweat.
Hay clases en la escuela donde la maestra me enseñaba a rezar.
There are classes in school where the teacher taught me to pray.
Y mientras las de música se limitaron al solfeo estructural.
And while the music classes were limited to structural solfeggio.
La vida no para, no espera que aprendas de un hoja de papel.
Life doesn't stop, it doesn't wait for you to learn from a sheet of paper.
Hay gente que estudia medicina y nunca cura a nadie al final.
There are people who study medicine and never heal anyone in the end.
Y unos contadores que llevados por el lucro abren un hospital.
And accountants who, driven by profit, open a hospital.
Hay tantas religiones que adaptan pensamientos de dos mil años atrás.
There are so many religions that adapt the thoughts of two thousand years ago.
Y siempre la verdad es la mentira oculta detrás del que hizo algo más.
And the truth is always the lie hidden behind the one who did something else.
Oh la vida no para, no espera que aprendas de un hoja de papel.
Oh life doesn't stop, it doesn't wait for you to learn from a sheet of paper.
Soy lo contrario a una receta.
I am the opposite of a recipe.
La ganancia o diferencia lo que queda luego de ser como soy.
The profit or difference is what remains after being who I am.
Y soy lo que deja una huella siempre que sea sincera.
And I am what leaves a mark whenever it is sincere.
Norte o sur, no importa donde vaya voy aprendiendo bajo el sol.
North or south, no matter where I go, I am learning under the sun.
Terminas la tarea y luego duermes y despiertas en la facultad.
You finish your homework and then you sleep and wake up in college.
Miras el cartón en la pared y piensas ¿será este el final?
You look at the cardboard on the wall and think, "Is this the end?"
No importa lo que sea,
No matter what it is,
No importa lo tenga pues en mi soledad estoy hecho de
No matter what I have, because in my solitude I am made of
Madera y me viste en lanza y cuerdas de mi propia identidad.
Wood and you saw me in spear and strings of my own identity.
La vida no para, no espera que aprendas de un hoja de papel.
Life doesn't stop, it doesn't wait for you to learn from a sheet of paper.
Y soy lo contrario a una receta,
And I am the opposite of a recipe,
La ganancia o diferencia lo que queda luego de ser como soy.
The profit or difference is what remains after being who I am.
Soy lo que deja una huella siempre que sea sincera.
I am what leaves a mark whenever it is sincere.
Norte o sur, no importa donde vaya voy aprendiendo bajo el sol.
North or south, no matter where I go, I am learning under the sun.
Aprendiendo bajo el sol.
Learning under the sun.
No me dejo, no me aferro a un pasado indiferente.
I don't let go, I don't cling to an indifferent past.
Sigo aprendiendo bajo el sol.
I keep learning under the sun.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.