Mediterraneo - Este Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mediterraneo - Este Amor




Este Amor
Эта любовь
No alcanzan las palabras al decirte rohayhu.
Не хватает слов, чтобы сказать тебе, моя дорогая.
Sueño en una hamaca que me das tu kunu'ũ.
Я мечтаю в гамаке, что ты подаришь мне свой поцелуй.
Tengo el alma anclada a tus pies
Моя душа привязана к твоим ногам
Y no hay nadie a quien yo quiera más tener.
И нет никого, кого я хотел бы больше иметь.
Vaya donde vaya sos mi gloria,
Куда бы я ни пошел, ты моя слава,
Mi memoria migratoria,
Моя подвижная память,
Mi amor del más sutil el solo quiero sentir.
Моя любовь самого тонкого изящества, которую я хочу только чувствовать.
Este amor que todo puede todo debe al destino
Эта любовь, которая может все, обязана судьбе
Que nos puso frente a frente aquel abril
Той, что поставила нас лицом к лицу в тот апрель
Porque no hay bajo el sol sombras en tu corazón
Потому что нет под солнцем теней в твоем сердце
O razones para dejar de sentir.
Или причин перестать чувствовать.
(De sentir)
(Чувствовать)
Este amor en tu mirada, tu grandeza, tu belleza nunca duerme
Эта любовь в твоих глазах, в твоем величии, в твоей красоте, которая никогда не спит
Paraguaya che kamba.
Парагвайка, моя дорогая.
Yo solo quiero el calor que me da tu corazón,
Я хочу только тепла, которое дарит мне твое сердце,
Lo demás traerá este amor.
Остальное принесет эта любовь.
Vuelvo a encontrarte en el aroma del chipa.
Я снова встречаю тебя в аромате чипы.
Fluye mis acordes como el río Paraná.
Мои аккорды текут, как река Парана.
Tengo el alma anclada a tus pies
Моя душа привязана к твоим ногам
Y no hay nadie a quien yo quiera más tener.
И нет никого, кого я хотел бы больше иметь.
Pase lo que pase sos mi gloria,
Что бы ни случилось, ты моя слава,
Mi memoria migratoria,
Моя подвижная память,
Mi amor del más sutil el solo quiero sentir.
Моя любовь самого тонкого изящества, которую я хочу только чувствовать.
Este amor que todo puede todo debe al destino
Эта любовь, которая может все, обязана судьбе
Que nos puso frente a frente aquel abril
Той, что поставила нас лицом к лицу в тот апрель
Porque no hay bajo el sol sombras en tu corazón
Потому что нет под солнцем теней в твоем сердце
O razones para dejar de sentir.
Или причин перестать чувствовать.
(Este amor)
(Эта любовь)
Este amor en tu mirada, en tu grandeza, tu belleza nunca duerme
Эта любовь в твоих глазах, в твоем величии, в твоей красоте, которая никогда не спит
Paraguaya mi porã.
Парагвайка, моя красавица.
Yo solo quiero el calor que me da tu corazón,
Я хочу только тепла, которое дарит мне твое сердце,
Lo demás traerá este amor.
Остальное принесет эта любовь.
Lo demás traerá este amor.
Остальное принесет эта любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.