Mediterraneo - Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mediterraneo - Olvido




Olvido
Забвение
Voy camino sin poder volver
Иду своей дорогой, не в силах вернуться
Voy cansado, soñándote
Иду усталый, мечтая о тебе
A ojos cerrados, otra vez
С закрытыми глазами, снова и снова
Déjame encontrarte
Позволь мне найти тебя
Y en tus alas me perdí
И в твоих крыльях я потерялся
Tus mentiras las creí
Твоей лжи я поверил
Enredado en tus palabras
Запутанный в твоих словах
Atrapado en tu mirada
Плененный твоим взглядом
Y se empieza a desvanecer
И начинает исчезать
Tu figura desaparece
Твой образ растворяется
La memoria abandono
Память покидает
Lo que amo
То, что люблю
Hoy olvido
Сегодня забываю
Hoy olvido
Сегодня забываю
Voy camino calle sin sol
Иду по улице без солнца
Voy perdido, sola quedó
Иду потерянный, ты осталась одна
Y nunca supo porqué
И ты так и не узнала почему
Y sin saber qué hacer
И не зная, что делать
En un beso que nunca dio
В поцелуе, которого не было
Un recuerdo que soñó
В воспоминании, которое приснилось
Sueños de la realidad
Сны о реальности
Despertó con lágrimas
Проснулась со слезами
Y se vuelve a desvanecer
И снова начинает исчезать
Sólo desapareces
Только ты исчезаешь
La memoria abandono
Память покидает
Si te amo
Если люблю тебя
Hoy te olvido
Сегодня забываю тебя
Hoy te olvido
Сегодня забываю тебя
Y se empieza a desvanecer
И начинает исчезать
Tu figura desaparece
Твой образ растворяется
La memoria abandono
Память покидает
Lo que amo
То, что люблю
Hoy olvido
Сегодня забываю
Hoy olvido
Сегодня забываю
Y en el camino quedé
И на дороге я остался
En una piedra esperé
На камне ждал
Que me alcance mi destino
Что меня настигнет моя судьба
Que me lleve
Что унесет меня
Contigo
С тобой
Contigo
С тобой
Voy camino
Иду по дороге
Vil camino
По дороге злодейской
Voy camino
Иду по дороге
Sin poder volver
Не в силах вернуться
Voy camino
Иду по дороге
Vil camino
По дороге злодейской
Voy camino
Иду по дороге
Sin poder volver
Не в силах вернуться
Voy camino
Иду по дороге
Vil camino
По дороге злодейской
Voy camino
Иду по дороге
Sin poder volver
Не в силах вернуться





Writer(s): Carlos Medina, Victor Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.