Paroles et traduction Mediterraneo - Olvido
Voy
camino
sin
poder
volver
Иду
своей
дорогой,
не
в
силах
вернуться
Voy
cansado,
soñándote
Иду
усталый,
мечтая
о
тебе
A
ojos
cerrados,
otra
vez
С
закрытыми
глазами,
снова
и
снова
Déjame
encontrarte
Позволь
мне
найти
тебя
Y
en
tus
alas
me
perdí
И
в
твоих
крыльях
я
потерялся
Tus
mentiras
las
creí
Твоей
лжи
я
поверил
Enredado
en
tus
palabras
Запутанный
в
твоих
словах
Atrapado
en
tu
mirada
Плененный
твоим
взглядом
Y
se
empieza
a
desvanecer
И
начинает
исчезать
Tu
figura
desaparece
Твой
образ
растворяется
La
memoria
abandono
Память
покидает
Hoy
olvido
Сегодня
забываю
Hoy
olvido
Сегодня
забываю
Voy
camino
calle
sin
sol
Иду
по
улице
без
солнца
Voy
perdido,
sola
quedó
Иду
потерянный,
ты
осталась
одна
Y
nunca
supo
porqué
И
ты
так
и
не
узнала
почему
Y
sin
saber
qué
hacer
И
не
зная,
что
делать
En
un
beso
que
nunca
dio
В
поцелуе,
которого
не
было
Un
recuerdo
que
soñó
В
воспоминании,
которое
приснилось
Sueños
de
la
realidad
Сны
о
реальности
Despertó
con
lágrimas
Проснулась
со
слезами
Y
se
vuelve
a
desvanecer
И
снова
начинает
исчезать
Sólo
tú
desapareces
Только
ты
исчезаешь
La
memoria
abandono
Память
покидает
Si
te
amo
Если
люблю
тебя
Hoy
te
olvido
Сегодня
забываю
тебя
Hoy
te
olvido
Сегодня
забываю
тебя
Y
se
empieza
a
desvanecer
И
начинает
исчезать
Tu
figura
desaparece
Твой
образ
растворяется
La
memoria
abandono
Память
покидает
Hoy
olvido
Сегодня
забываю
Hoy
olvido
Сегодня
забываю
Y
en
el
camino
quedé
И
на
дороге
я
остался
En
una
piedra
esperé
На
камне
ждал
Que
me
alcance
mi
destino
Что
меня
настигнет
моя
судьба
Que
me
lleve
Что
унесет
меня
Vil
camino
По
дороге
злодейской
Sin
poder
volver
Не
в
силах
вернуться
Vil
camino
По
дороге
злодейской
Sin
poder
volver
Не
в
силах
вернуться
Vil
camino
По
дороге
злодейской
Sin
poder
volver
Не
в
силах
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Medina, Victor Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.