Medium - Kim jesteś? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medium - Kim jesteś?




Kim jesteś?
Кто ты?
A może, a może
Может быть, может быть
A może zgadłeś już
Может, ты уже догадался
A kim Ty jesteś?
Кто ты?
A może zgadłeś już
Может, ты уже догадался
A kim Ty jesteś?
Кто ты?
A może zgadłeś już
Может, ты уже догадался
A kim Ty jesteś?
Кто ты?
A może zgadłeś już
Может, ты уже догадался
A kim Ty jesteś?
Кто ты?
Wszystko okey
Всё в порядке
Kim jesteś? Spójrz na siebie
Кто ты? Посмотри на себя
Jesteś człowiekiem skóra, kości, mięśnie, wnętrzności, szkielet
Ты человек: кожа, кости, мышцы, внутренности, скелет
To nie wiele, porównując przestrzenie
Это не так уж и много, если сравнивать с просторами вселенной
Słuchasz, to świetnie słuchaj głosu jutra
Ты слушаешь, это прекрасно, слушай голос завтрашнего дня
Jeszcze Polska nie zginęła póki wybór mamy
Польша ещё не погибла, пока у нас есть выбор
Zabijając kościół zabijasz ostatnich prawych
Убивая церковь, ты убиваешь последних праведников
To tak jak drugi raz byś zabił
Это как если бы ты убил во второй раз
Tych ludzi walki, którym wiara pomagała aby nas ocalić
Тех людей войны, которым вера помогала спасать нас.
Być może gdyby obok ciebie się wykrwawił
Быть может, если бы рядом с тобой истекал кровью
Żołnierz który salutował wolnej Polsce
Солдат, салютовавший свободной Польше,
Za historię odcinasz korzeń
Ты бы не отрезал корни от истории.
Podpinasz się pod masową hodowlę, a Unia kupuje trzodę
Ты поддаешься массовому выращиванию, а Союз покупает скот.
PR w bankach, sypią jak świniom jadła
Пиар в банках, сыплют, как свиньям корм,
A stado chrumka radośnie myślą, że to współpraca
А стадо радостно хрюкает, думая, что это сотрудничество.
Globalizacja to zasadzka
Глобализация - это ловушка.
Nagle zamkną wam sieć na kłódkę i powiedzą siedź na dupie!
Внезапно закроют вам сеть на замок и скажут: "Сиди на месте!".
Otwórz oczy jeszcze nie jest za późno
Открой глаза, ещё не поздно,
Bo Stany Zjednoczone udają, że bankrutują
Ведь Соединённые Штаты притворяются банкротами.
Za chwilę bum, ropa wytryśnie z ich żyły
Скоро бум, нефть хльнёт из их жил
I zaleje nas rdza, która pozamienia hymny
И зальёт нас ржавчина, которая подменит гимны.
Nie wierzcie w tragedię pod Smoleńskiem
Не верь в эту трагедию под Смоленском.
Stracił brata, a on wciąż całuje sztandar - wariat?
Потерял брата, а он всё ещё целует знамя - сумасшедший?
Nie spierdala jak tchórz - Wujek Sknerus
Не сбегает, как трус - Скрудж Макдак.
Zakręcą rurę, bo rakietą do celu!
Перекроют трубу, ведь ракета летит к цели!
Wyceluj, stoję pierwszy na barykadzie
Целься, я стою первым на баррикаде.
Wolę zginąć jak człowiek, niż być krową w stadzie
Лучше умру, как человек, чем буду коровой в стаде.
Wszyscy jesteście Chrystusami? No to cierp
Все вы - Христос? Ну так страдай!
Sierp i młot wybije Ci z zębów śmiech
Серп и молот выбьют из твоих зубов смех.
Wybije godzina dziesiąta, dziewięć, osiem, siedem, siedem, siedem, liczę setne
Пробьёт десять часов, девять, восемь, семь, семь, семь, я считаю сотые,
Tysiące miliony po przecinku zera przeciwnik to
Тысячи, миллионы после запятой, ноль, противник - это
Trzęsienia nie te na giełdach to przepowiednia jest
Землетрясения, но не те, что на биржах, это пророчество.
Strzelaj, ile nam zostało czasu
Стреляй, сколько у нас осталось времени?
Strzelaj zabijaj kałasznikowo słowem jak ten wermacht
Стреляй, убивай, автоматом Калашникова, словом, как этот вермахт.
Media drwią z rodaków za ich budżet, burdel
СМИ издеваются над соотечественниками за их бюджет, бардак.
Ludzie wpadli w prostytucję to smutne
Люди впали в проституцию, это грустно.
Spoglądam z nieba i widzę w ziemi piekło
Я смотрю с небес и вижу в земле ад.
Ono nie jest pod powierzchnią, po co wiercą?
Он не под поверхностью, зачем бурят?
Obliczam prawdę wszelką
Я постигаю всю правду.
To nie przekleństwo, to męstwo
Это не проклятие, это мужество.
Precz komuno, chodźmy po zwycięstwo
Долой коммунизм, пойдём за победой!
Nie masz prawa odejść od tego głośnika teraz
Ты не имеешь права отходить от этого динамика сейчас.
Usiądź, nie bawimy się w piosenkę w mediach
Сядь, мы не играем в песенку в СМИ.
To monolog, stoję tuż przed tobą oko w oko
Это монолог, я стою прямо перед тобой, глаза в глаза.
Oto głos który zwraca świadomością wolność
Вот голос, возвращающий сознанием свободу.
Tak wyjątkowo Bóg da Ci pieczę będziesz patrzył
Так уж получилось, что Бог даст тебе заботу, ты будешь смотреть
Na raj z klatki złudzeń i zdziczej
На рай из клетки иллюзий и одичаешь.
Patrz jak uginają się konary drzew
Смотри, как гнутся ветви деревьев.
Obdarty pies który skomle jak lew
Оборванная собака, которая скулит, как лев.
Nie masz prawa nas okradać
Ты не имеешь права нас грабить.
Nie masz prawa zjeść śniadania póki nie zje twoja armia
Ты не имеешь права есть завтрак, пока не поест твоя армия.
Nie masz prawa kłaść się spać
Ты не имеешь права ложиться спать,
Póki nie pomyślisz ilu z nas szuka dziś miękkich ław
Пока не подумаешь, сколько из нас ищет сегодня мягких перин.
Jak to jest być ciągle głodnym? Dowiesz się
Какое это чувство - быть постоянно голодным? Ты узнаешь.
Ta jabłoń jest zbyt daleko by mieć
Эта яблоня слишком далеко, чтобы её достать.
Nie wystarczy Ci chleb zżeraj krew lecz
Тебе не хватит хлеба, жри кровь, но
Pamiętaj, że po Ciebie też przyjdzie śmierć
Помни, что за тобой тоже придёт смерть.
Ciemne morze łez
Тёмное море слёз.
Wieczny szept
Вечный шёпот.
Śmierć
Смерть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.