Mediyama - Brujería - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mediyama - Brujería




Brujería
Колдовство
No se puede caer más abajo del suelo, levántate y anda
Нельзя упасть ниже земли, поднимайся и иди
No vinimos al mundo a dar pena al ajeno, vergüenza me dan
Мы пришли в этот мир не для того, чтобы вызывать жалость у других, стыдно за вас
Al que busca la verdad, al que goza del karma
За того, кто ищет правду, кто наслаждается кармой
Al inquieto que aguante
За беспокойного, который терпит
Que sueñe despierto aunque suene la alarma
Кто мечтает наяву, даже если звучит тревога
No, no voy a recorrer esa senda de penas, lamentos y mierdas
Нет, я не пойду по этой тропе печалей, стенаний и дерьма
Vestiditos de drama, pobrecitos mama
Одетые в драму, бедняжки, мамочки
Se flagelan por deporte (¿y a qué?)
Они истязают себя ради спорта что мне с того?)
Una jugada muy torpe
Очень неуклюжий ход
Infectando a su paso al que busca el norte
Заражая на своем пути того, кто ищет север
Lo pierde, se pierde
Он теряет его, теряется
Entre falsos dioses, entre tantos mensajes
Среди ложных богов, среди стольких посланий
Faltos de amor y razón
Лишенных любви и разума
Autodestrucción que golosa que eres
Саморазрушение, какая же ты сладкая
Contra ti mis pasiones
Мои страсти против тебя
Para nada me esperes
Меня не жди
Si no vas a sumar en mi vida
Если ты не собираешься привносить что-то в мою жизнь
Me frenas, prefiero que frenes y...
Ты меня тормозишь, я предпочитаю, чтобы ты тормозила и...
Vacío mi mochila de piedras que no
Опустошаю свой рюкзак от камней, которые
No paran de darme problemas
Не перестают создавать мне проблемы
Rehuyo del lastre orgulloso
Гордо избегаю балласта
Ofreciendo mi mano al que valga la pena
Предлагая свою руку тому, кто этого стоит
No creo en el bobo que llora por todo
Я не верю глупцу, который плачет по любому поводу
Y después se convierte en verdugo
А потом превращается в палача
No quieras ese yugo (no)
Не нужно тебе это ярмо (нет)
El mal llama al mal, por tu mal no me arrugo
Зло притягивает зло, из-за твоего зла я не дрогну
Brujería
Колдовство
Se levantan los muertos a darte consejos
Мертвые встают, чтобы дать тебе советы
Le piden al fuego
Они просят огонь
Le piden por ti porque ni de lejos
Они просят за тебя, потому что ты и близко не
Les pido por todos aquellos que quieren ser luz en el mundo
Я прошу за всех тех, кто хочет быть светом в мире
Al que espera su turno paciente
За того, кто терпеливо ждет своей очереди
Al que viene de frente me junto
К тому, кто идет прямо, я присоединяюсь
No, no, no... No conozco mi techo
Нет, нет, нет... Я не знаю своего предела
No, no, no... No me gusta ni un cacho
Нет, нет, нет... Мне не нравится ни капли
No, no, no... El que viene de chache
Нет, нет, нет... Тот, кто приходит из богатства
Y del capricho al empacho
И от каприза к пресыщению
No, no, no
Нет, нет, нет
Somos la carne caliente
Мы - горячая плоть
Que rula durmiente sobre tierra fría
Которая вращается спящей на холодной земле
Como la noche y el día, son, gemidos y agonía
Как ночь и день, стоны и агония
¡Baila!
Танцуй!
"Om Namah Shivay"
"Ом Намах Шивай"
Me acosté sobre el tiempo y viajé
Я лег на время и путешествовал
Pude ver al coloso dormido
Я смог увидеть спящего колосса
Al que todos volcaban su fe
Того, кому все вверяли свою веру
Consumidos por falsos caminos
Поглощенные ложными путями
Visiones que aterran
Видения, которые ужасают
Luego se encierran presos de su propia cárcel
Затем они запираются в тюрьме собственного разума
Dando cobijo a la bestia
Давая приют зверю
Dando el calor pa' que estalle
Давая тепло, чтобы он взорвался
He viajado por cauces de ríos
Я путешествовал по руслам рек
He saltado al vacío, he sentido
Я прыгал в пустоту, я чувствовал
He admirado el valor en mujeres
Я восхищался мужеством женщин
Las ganas en niños, la edad de otras pieles
Желанием в детях, возрастом других кож
He tenido placeres, desastres
У меня были удовольствия, бедствия
He subido hasta arriba aún con lastre
Я поднимался наверх даже с грузом
Concurrido la calle del solo
Посещал улицу одиночества
Y por poco me rompo en algún que otro bache
И чуть не сломался на какой-нибудь кочке
La conciencia hace enlaces muy raros
Сознание создает очень странные связи
Conectando futuro y pasado
Соединяя будущее и прошлое
Es más fácil vender el desprecio
Легче продать презрение
Que hacerlo y decirlo, decir que sentir, ¿no?
Чем сделать это и сказать, сказать, что чувствуешь, не так ли?
Transmuté a lo largo del viaje:
Я трансформировался на протяжении путешествия:
Un galgo, un ángel, el diablo, un monje
Борзой, ангел, дьявол, монах
Somos la luz del paisaje
Мы - свет пейзажа
Aunque a veces el ocaso toca al que no lo merece
Хотя иногда закат касается того, кто этого не заслуживает
Brujería
Колдовство
Se levantan los muertos a darte consejos
Мертвые встают, чтобы дать тебе советы
Le piden al fuego
Они просят огонь
Le piden por ti porque ni de lejos
Они просят за тебя, потому что ты и близко не
Les pido por todos aquellos que quieren ser luz en el mundo
Я прошу за всех тех, кто хочет быть светом в мире
Al que espera su turno paciente
За того, кто терпеливо ждет своей очереди
Al que viene de frente me junto
К тому, кто идет прямо, я присоединяюсь
No, no, no... No conozco mi techo
Нет, нет, нет... Я не знаю своего предела
No, no, no... No me gusta ni un cacho
Нет, нет, нет... Мне не нравится ни капли
No, no, no... El que viene de chache
Нет, нет, нет... Тот, кто приходит из богатства
Y del capricho al empacho
И от каприза к пресыщению
No, no, no
Нет, нет, нет
Somos la carne caliente
Мы - горячая плоть
Que rula durmiente sobre tierra fría
Которая вращается спящей на холодной земле
Como la noche y el día, son, gemidos y agonía
Как ночь и день, стоны и агония
¡Baila!
Танцуй!
"Om Namah Shivay"
"Ом Намах Шивай"





Writer(s): Omar Carrascosa Cuenca, Sergio Medina Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.