Mediæval Bæbes - Besse Bunting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mediæval Bæbes - Besse Bunting




Besse Bunting
Бесси Бантинг
In Aprell and in May,
В апреле и в мае,
In the months of April and May
В месяцы апрель и май,
When hartes be all mery,
Когда сердца полны веселья,
When all hearts are merry,
Когда все сердца веселы,
Besse Bunting, the millaris may,
Бесси Бантинг, дочка мельника,
Bessie Bunting, the miller's girl,
Бесси Бантинг, дочка мельника,
Withe lippes so red as chery,
С губами, алыми как вишня,
With lips red as cherries -
С губами, красными как вишни,
She cast in hir remembrance
Она вспомнила,
She recalls to mind
Она вспоминает,
To passe hir time in daliance
Что должна проводить время в любви,
She should spend her time in love-making
Что нужно проводить время в любви,
And to leve hir thought driery.
И оставить свои мрачные мысли.
And leave dreary thoughts behind her.
И оставить мрачные мысли позади.
Right womanly arayd
Одетая по-девичьи,
In her maidenly dress,
В девичьем платье,
In a peticote of whit,
В белой юбке,
In a petticoat white,
В белой юбке,
She was nothing dismayd -
Она ничуть не смущалась -
Nothing dismayed her:
Ничто её не смущало:
Hir countenance was full light.
Ее лицо было светлым.
Her countenance was light.
Её лицо было светлым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.