Paroles et traduction Mediæval Bæbes - Corpus Christi Carol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpus Christi Carol
Песнь о Телее Христовом
Lulley,
lully,
lulley,
lully
Баю,
баюшки,
баю,
баю
The
faucon
hath
born
my
mak
away
Сокол
унёс
моего
милого
прочь.
He
bare
hym
up,
he
bare
hym
down
Он
нёс
его
вверх,
он
нёс
его
вниз,
He
bare
hym
into
an
orchard
brown
Он
нёс
его
в
сад
бурый.
In
that
orchard
ther
was
an
hall
В
том
саду
стоял
чертог,
That
was
hanged
with
purpill
and
pall
Убранный
пурпуром
и
парчой.
And
in
that
hall
ther
was
a
bede
И
в
том
чертоге
стояло
ложе,
Hit
was
hangid
with
gold
so
rede
Убранное
золотом
таким
алым.
And
yn
that
bede
ther
lythe
a
knyght
И
на
том
ложе
лежит
рыцарь,
His
wowndes
bledyng
day
and
nyght
Его
раны
кровоточат
день
и
ночь.
By
that
bedes
side
ther
kneleth
a
may
У
изголовья
ложа
стоит
дева,
And
she
wepeth
both
nyght
and
day
И
она
плачет
день
и
ночь.
And
by
that
bedes
side
ther
stondith
a
ston
А
у
изголовья
стоит
камень,
"Corpus
Christi"
wretyn
theron
На
котором
написано
"Corpus
Christi".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.