Paroles et traduction Mediæval Bæbes - Jennet's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jennet's Song
Песня Дженнет
Now
the
light
is
wearing
thin
Свет
уже
меркнет,
(Bless
the
day,
bless
the
day)
(Благослови
этот
день,
благослови
этот
день)
And
the
night
is
drawing
in
И
ночь
наступает.
(Lay
to
rest
your
yesterday)
(Оставь
позади
вчерашний
день)
Their
voices
start
to
scare
me
(Demdike
Их
голоса
начинают
пугать
меня
(Демдайк,
And
Chattox
and
Device
and
Redfearne
and
Чаттокс,
Девайс,
Редферн,
Bullock
and
Hewitt
and
Nutter
and
Preston,
Буллок,
Хьюитт,
Нуттер
и
Престон,
Incarcerated
outside
Clitheroe
Castle)
Заключенные
у
стен
замка
Клизеро)
I
look
around
but
nobody's
there
Я
оглядываюсь,
но
никого
нет
рядом.
Now
the
stone
tower
stands
there
still
Каменная
башня
стоит
неподвижно
(Mist
and
darkness
descend
around
us)
(Туман
и
тьма
спускаются
вокруг
нас)
On
the
slopes
of
Pendle
Hill
На
склонах
Пендл-Хилл.
(Hunt
us
down
dear,
you
must
denounce
us)
(Выследи
нас,
дорогой,
ты
должен
нас
разоблачить)
Their
footsteps
creep
in
closer
Их
шаги
все
ближе,
I
turn
around
and
there
they
are
Я
оборачиваюсь,
и
вот
они.
Elizabeth:
Slide,
glide,
to
the
light,
dear,
Элизабет:
Скользи,
скользи
к
свету,
милый,
Chattox:
Three
biters
hast
thou
bitten,
Чаттокс:
Трижды
ты
укусил,
The
hart,
ill
eye,
ill
tongue;
a
God's
name,
Сердце,
дурной
глаз,
дурной
язык;
во
имя
Бога,
In
worship...
В
молитве...
Alice:
Made
of
clay,
for
what
gain?
Элис:
Сделано
из
глины,
ради
какой
выгоды?
Demdike:
My
mother
is
a
witch.
My
mother
Демдайк:
Моя
мать
— ведьма.
Моя
мать
Told
me
they
were
all
witches.
You
had
Говорила
мне,
что
они
все
ведьмы.
На
тебе
было
On
the
prettiest
dress.
You
sat
next
to
Самое
красивое
платье.
Ты
сидела
рядом
Me...
My
mother
is
a
witch.
I
have
seen
Со
мной...
Моя
мать
— ведьма.
Я
видела
Her
spirit
in
the
likeness
of
a
dog.
They
Ее
дух
в
образе
собаки.
Они
все
Were
all
witches.
He
has
been
a
witch
Были
ведьмами.
Он
был
ведьмаком
For
three
years.
I
have
seen
his
spirit
kill
Три
года.
Я
видела,
как
его
дух
убил
Three
people.
You
had
on
the
prettiest
Трех
человек.
На
тебе
было
самое
красивое
Dress.
You
sat
next
to
me...
You
had
on
Платье.
Ты
сидел
рядом
со
мной...
На
тебе
было
The
prettiest
dress.
Самое
красивое
платье.
Elizabeth:
To
the
light...
Элизабет:
К
свету...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.