Mediæval Bæbes - L'amour de moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mediæval Bæbes - L'amour de moi




L'amour de moi
My Love
L'amour de moi, s'y est enclose
My love, has withdrawn
Dedans un jolie jardinet
Within a lovely garden
Ou croit la rose et le muguet
Where roses and lilies grow
Y aussi fait la passerose
As well as hollyhocks
Ce jardinet est bel et plaisant
The garden is beautiful and serene
Il est garni de toutes fleurs
It is adorned with every kind of flower
On y prend son ébettement
One can take delight there
Autant la nuit comme le jour
Both night and day
Helas il n'est si douce chose
Alas, there is no sweeter thing
Que de ce doux rossignolet
Than this sweet nightingale
Qui chante au soir et au matinet
Who sings at evening and at dawn
Quand il est las il se repose
When he is wearied, he rests
Ce jardinet est bel et plaisant
The garden is beautiful and serene
Il est garni de toutes fleurs
It is adorned with every kind of flower
On y prend son ébettement
One can take delight there
Autant la nuit comme le jour
Both night and day





Writer(s): The Mediaeval Baebes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.