Mediæval Bæbes - La belle dame sans merci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mediæval Bæbes - La belle dame sans merci




La belle dame sans merci
Прекрасная дама без милосердия
I met a lady in the meads full beautiful a faery's child
Я встретила в лугах прекрасную деву, словно дитя фей,
Her hair was long her foot was light and her eyes were wild
Ее волосы были длинны, поступь легка, а взгляд дик.
I made a garland for her head and bracelets too and fragrant zone
Я сплела ей венок на голову, браслеты и благоуханный пояс,
She look'd at me as she did love and made sweet moan
Она смотрела на меня, будто любила, и сладко стонала.
I saw pale kings and princes too pale warriors death-pale were they all
Я видела бледных королей и принцев, бледных воинов, смертельно бледных были они все,
They cried "la belle dame sans merci hath thee in thrall"
Они кричали: "Прекрасная дама без милосердия пленила тебя!"
She found me roots of relish sweet and honey wild and manna dew
Она нашла мне сладкие коренья, дикий мед и манну небесную,
And sure in language strange she said "i love thee true"
И верно, на странном языке она сказала: люблю тебя истинно".
And there she lulled me asleep and there i dreamed ah woe betide
И там она убаюкала меня, и там мне приснился сон, увы, горе мне,
The latest dream i ever dreamed on the cold hill's side
Последний сон, что я видела на холодном склоне холма.





Writer(s): John Keats, Katharine Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.