Mediæval Bæbes - Musa venit carmine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mediæval Bæbes - Musa venit carmine




Musa venit carmine
Муса пришел кармин
Dulci modulamine:
Сладкий модульмин:
Pariter cantemus,
Давайте вместе споем,
Ecce virent omnia,
Узрите, цветущее все,
Prata, rus et nemus.
Луга, деревня и лес.
Mane garrit alaudula,
Утренняя болтовня алаудула,
Lupilulat cornicula,
Корникула люпилулата,
Iubente natura,
Властный характер,
Philomena queritur
Филомена - это проблема
Antiqua de iactura.
Стоимость затрат.
Hirundo iam finsat,
Глотай теперь финсат,
Cygnus dulce trinsat
Лебедь сладкий тринсат
Memorando fata,
Памятная записка о гибели,
Cuculat et cuculus
Кукулат и кукулус
Per nemora vernata.
Через леса верната.
Pulchrae canunt volucres,
Прекрасны поющие птицы,
Nitet terrae facies
Сияет лик земли
Vario colore,
Различный цвет,
Et in partum solvitur
И в создании решенных
Redolens odore.
Вдыхая аромат.
Late pandit tilia
Широко распространена липа
Frondos, ramos, folia,
Листья, ветви, листья,
Thymum est sub ea,
Тимьян под ним,
Viridi cum gramine,
Зеленый с зеленой травой,
In quo fit chorea.
В котором это становится танцем.
Patet et in gramine
Чистая и зеленая трава
Iocundoi rivus murmure.
Звук потока Иокундои.
Locus est festivus,
В комнате царит праздник,
Ventus cum temperie
Фаворит с температурой
Susurrat tempestivus.
- Шепчет темпестивус.





Writer(s): [traditional]


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.