Mediæval Bæbes - Razreesh - traduction des paroles en allemand

Razreesh - Mediæval Bæbestraduction en allemand




Razreesh
Schneid
Разрешь меня словно фрукт
Du schneidest mich auf wie eine Frucht
В натюрморге твойч покоев
Im Stilleben deiner Gemächer
Я рад бы ть твойм слугод
Ich möchte deine Dienerin sein
Пока ты меня не прогонйшь
Bis du mich davontreibst
(Как дблоко персйк Й грушу
(Wie Apfel, Pfirsich oder Birne
Разрешь меня на две частй Сьешь по утру
Schneidest du mich in zwei Teile, isst mich am Morgen
За завтаком И вы плюнй мелкйе костй)
Zum Frühstück und spuckst kleine Kerne)
И я проросту сквозь пол деревом
Und ich keime durch den Boden als Baum
Й буду с тобой каждый день
Und bleibe täglich bei dir
Покаты меня не сурбйшь
Bis du mich nicht fällst
Покуда тебе не лень
Solange es dir nicht lästig
(Transliteration):
(Transkription):
Razresh' menya slovno fruct
Razresh' menya slovno fruct
V natyurmorge tvoych pokoev
V natyurmorge tvoych pokoev
Ya rad by t' tvoym slugod
Ya rad by t' tvoym slugod
Poca ty menya ne progonish'
Poca ty menya ne progonish'
(Kak dboloko persik I grushu
(Kak dboloko persik I grushu
Razresh' menya na dve chasti Syesh' po utru
Razresh' menya na dve chasti Syesh' po utru
Za zavtakom I vy plyuni melsie kosti)
Za zavtakom I vy plyuni melsie kosti)
Y ya propostu skovoz' pol derevom
Y ya propostu skovoz' pol derevom
I budu s toboy cazhdy dei
I budu s toboy cazhdy dei
Pokaty menya ne surbish'
Pokaty menya ne surbish'
Pokuda tebe ne lei
Pokuda tebe ne lei





Writer(s): The Mediaeval Baebes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.