Mediæval Bæbes - Suscipe flos florem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mediæval Bæbes - Suscipe flos florem




Suscipe flos florem
Suscipe flos florem (Прими цветок, о цветок)
Take thou this rose o rose
Возьми этот цветок, о цветок,
Since love's own flower it is
Ведь он - любви цветенье,
And by that rose
И этим цветком
Thy lover captive is
Пленен твой возлюбленный.
Smell thou this rose o rose
Вдохни аромат цветка, о цветок,
And know thyself as sweet
И знай, что ты сладка,
As dawn is sweet
Как сладка заря.
Look at this rose o rose
Взгляни на этот цветок, о цветок,
And looking laugh on me
И, глядя, улыбнись мне,
And in thy laughter's ring
И в звоне смеха твоего
The nightingale shall sing
Споет соловей.
Kiss thou this rose o rose
Поцелуй этот цветок, о цветок,
That it may know
Пусть узнает он
The scarlet of thy mouth
Багрянец губ твоих.
O rose this painted rose
О роза, эта нарисованная роза,
Is not the whole
Не есть вся суть,
Who pains the flower
Кто пишет цветок,
Paints not its fragrant soul
Не пишет души его благоуханной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.