Paroles et traduction Mediæval Bæbes - Swete Jhesu, King of Blisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swete Jhesu, King of Blisse
Сладчайший Иисус, Царь Блаженства
Jesus
my
god
jesus
my
king
Иисус,
мой
Бог,
Иисус,
мой
Царь,
Jesus
my
love
jesus
my
light
Иисус,
любовь
моя,
Иисус,
мой
свет.
Sweet
jesus
king
of
blisse
Сладчайший
Иисус,
Царь
блаженства,
My
heart's
love
and
my
heart's
rest
Любовь
моего
сердца
и
его
покой.
You
have
been
guiding
me
so
gently
Ты
так
нежно
ведешь
меня,
Woe
to
him
that
does
not
have
you
Горе
тому,
у
кого
нет
Тебя.
Sweet
jesus
healer
of
my
soul
Сладчайший
Иисус,
целитель
моей
души,
You
have
planted
a
root
in
my
heart
Ты
посадил
в
моем
сердце
корень
Of
your
love
that
is
so
gentle
Твоей
любви,
такой
нежной,
And
you
protect
it
so
it
will
flower
И
Ты
оберегаешь
его,
чтобы
он
цвел.
Jesus
so
open
was
your
love
for
us
Иисус,
так
открыта
была
Твоя
любовь
к
нам,
It
brought
you
down
from
heaven
Что
привела
Тебя
с
небес.
For
love
you
dearly
paid
for
me
Из
любви
Ты
дорого
заплатил
за
меня,
For
love
you
hunge
upon
the
cross
Из
любви
Ты
висел
на
кресте.
Sweet
jesus
light
of
my
heart
Сладчайший
Иисус,
свет
моего
сердца,
You
are
day
without
night
Ты
– день
без
ночи.
You
give
me
strength
and
moreover
the
power
Ты
даешь
мне
силы
и,
более
того,
возможность
To
love
you
in
just
the
proper
manner?
Любить
Тебя
должным
образом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.