Paroles et traduction Mediæval Bæbes - The Undivided
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
Meshineth
the
gathered
glory
of
the
sun
Из
Мешинета
собралась
слава
солнца.
Which
lightens
all
the
world.
Который
освещает
весь
мир.
From
Me
the
moon
draws
silvery
beams
От
меня
Луна
черпает
серебристые
лучи
And
fire
fierce
loveliness.
И
пламя
неистовой
красоты.
For
all
things
that
live
Для
всего
живого.
Are
"the
Divided."
and
that
which
sits
apart,
is
Они
- "разделенные",
а
то,
что
сидит
отдельно,
есть
"The
Undivided."
"Неразделенное".
I
penetrate
the
clay,
and
lend
all
shapes
Я
проникаю
в
глину
и
придаю
ей
все
формы.
Their
living
force;
I
glide
into
the
plant—
Их
жизненная
сила;
я
скольжу
в
растение—
Root,
leaf,
and
bloom
Корни,
листья
и
цветы.
For
all
things
that
live
Для
всего
живого.
Are
"the
Divided."
and
that
which
sits
apart,
is
Они
- "разделенные",
а
то,
что
сидит
отдельно,
есть
"The
Undivided."
"Неразделенное".
Becoming
vital
warmth,
I
glow
in
glad,
respiring
frames,
and
pass
Становясь
жизненным
теплом,
я
сияю
в
радостных,
дышащих
рамках
и
прохожу
мимо.
With
outward
and
inward
breath
С
внешним
и
внутренним
дыханием.
For
all
things
that
live
Для
всего
живого.
Are
"the
Divided."
and
that
which
sits
apart,
is
Они
- "разделенные",
а
то,
что
сидит
отдельно,
есть
"The
Undivided."
"Неразделенное".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.