Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bura
paralel
dünya
kapalı
hava
Hier
ist
eine
Parallelwelt,
das
Wetter
ist
trüb
Yaparım
acapella
sizin
için
de
kararır
hava
Ich
mache
Acapella,
auch
für
dich
wird
das
Wetter
dunkel
Hiç
kimseyi
sallamam
ama
2007′deki
medu
der
Ich
pfeife
auf
jeden,
aber
die
Medu
von
2007
sagt
Benim
tarzımdan
sana
ne
çavo
Was
geht
dich
mein
Stil
an,
Alter?
Hadi
hemen
uza
kerata
sana
sayanora
bu
Los,
verschwinde
sofort,
du
Bengel,
das
ist
Sayonara
für
dich
Sana
nazaran
nasılsa
medusa
bayan
obama
Verglichen
mit
dir
ist
Medusa
sowieso
Frau
Obama
Tüm
otoriteler
önceden
bizi
galip
sayar
Alle
Autoritäten
zählen
uns
schon
vorher
zu
den
Siegern
Çünkü
bu
takım
2000'deki
galatasaray
Denn
dieses
Team
ist
Galatasaray
von
2000
Biz
kalıplara
sığamayanız
bütünüz
Wir
sind
die,
die
nicht
in
Schablonen
passen,
wir
sind
eins
Çanakkale′den
Van'a
bir
aradayız
Von
Çanakkale
bis
Van
sind
wir
zusammen
Ölürüz
yaşarız
yine
de
yaranamayız
olsun
Wir
sterben,
wir
leben,
trotzdem
können
wir
es
niemandem
recht
machen,
sei's
drum
Zaten
sandığından
kalabalığız
sense
Wir
sind
sowieso
zahlreicher
als
du
denkst,
du
aber
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Hey
çocuk
aklını
katile
sat
Hey
Junge,
verkauf
deinen
Verstand
an
den
Mörder
Ve
hemen
göte
gelsin
o
saf
diye
gemi
batmadan
Und
sofort
soll
der
Naive
gefickt
werden,
bevor
das
Schiff
sinkt
Ama
anasayfada
haber
olmadan
Aber
ohne
zur
Nachricht
auf
der
Startseite
zu
werden
Bi
sike
yaramadan
Ohne
einen
Scheiß
wert
zu
sein
Damadı
suçlamada
bi
taraf
olan
da
boka
batar
Wer
beim
Beschuldigen
des
Schwiegersohns
Partei
ergreift,
versinkt
auch
in
der
Scheiße
Çuvala
sok
makarna
Stopf
Nudeln
in
den
Sack
Yatar
bu
safa
çok
sağlam
Das
passt
diesem
Naiven
sehr
gut
Vukuatı
yapan
yazar
avukat
ya
da
mahlukat
gibi
verileri
içe
aktar
Der
Verursacher
importiert
Daten
wie
ein
Schriftsteller,
Anwalt
oder
eine
Kreatur
Rakamlarla
aramız
iyi
Mit
Zahlen
verstehen
wir
uns
gut
Çünkü
son
dönem
faiz
komedisi
Denn
die
Zinskomödie
der
letzten
Zeit
Lobi
kamili
yılın
karikası
varisi
ona
kurdun
varisi
deriz
Der
Lobby-Idiot,
Karikatur
des
Jahres,
sein
Erbe,
wir
nennen
ihn
den
Erben
des
Wolfes
Al
havadisi
abisi
Nimm
die
Nachricht,
großer
Bruder
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Paralel
evrende
paralel
rey
Parallel-Abstimmung
im
Paralleluniversum
Aday
olduğum
yerin
adı
olur
paralel
rap
Der
Ort,
für
den
ich
kandidiere,
heißt
Parallel-Rap
Çünkü
sizin
dünyanızdaki
kriz
bize
hep
teğet
Denn
die
Krise
in
deiner
Welt
geht
immer
an
uns
vorbei
Yaşarız
ışık
hızıyla
reason'a
dizerek
rap
Wir
leben
mit
Lichtgeschwindigkeit
und
reihen
Rap
auf
Reason
Bi
kick
bi
clap
bi
cin
yep
iki
nefes
Ein
Kick,
ein
Clap,
ein
Gin,
yep,
zwei
Atemzüge
O
kadar
rahatım
ki
şeytan
der
Ich
bin
so
entspannt,
dass
der
Teufel
sagt
"Vereyim
çek
ve
kediyi
kes
"Ich
geb'
dir
'nen
Scheck
und
schneid
die
Katze
Stres
yapma
verince
çek
ödenir
diyet
Mach
keinen
Stress,
wenn
du
den
Scheck
gibst,
ist
die
Schuld
bezahlt
İki
güne
unutur
millet"
In
zwei
Tagen
vergisst
das
Volk"
Füturum
yok
beni
bi
bırak
ki
duruşum
klas
Ich
zögere
nicht,
lass
mich
in
Ruhe,
damit
mein
Auftreten
Klasse
hat
Sonuçta
değişik
biriyim
Schließlich
bin
ich
eine
eigenartige
Person
Yiğit
bulutımtrak
Yiğit
Bulut-mäßig
Çelişkiler
içindeyim
Ich
stecke
voller
Widersprüche
Umarım
bulurum
şans
yaparım
rant
Hoffentlich
finde
ich
Glück,
mache
Profit
Şimdi
ebru
zarrab
söyle
Jetzt
sag
es,
Ebru
Zarrab
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Her
gün
uyandın
yeniden
Jeden
Tag
bist
du
wieder
aufgewacht
Başka
bi
oyun
içinde
In
einem
anderen
Spiel
Yenilirsin
aniden
Du
verlierst
plötzlich
Kapanır
kapılar
senin
yüzüne
Türen
schließen
sich
vor
deinem
Gesicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hatıra
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.