Medusa feat. Contra & Orking - Aniden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medusa feat. Contra & Orking - Aniden




Aniden
Suddenly
Bura paralel dünya kapalı hava
Bad parallel world, stuffy air
Yaparım acapella sizin için de kararır hava
I'll do acapella for you, too, and the air will darken
Hiç kimseyi sallamam ama 2007′deki medu der
I won't let anyone in, but Medusa from 2007 says
Benim tarzımdan sana ne çavo
My style is not for you, fool
Hadi hemen uza kerata sana sayanora bu
Go away now, say goodbye to you
Sana nazaran nasılsa medusa bayan obama
Compared to you, Medusa is Mrs. Obama
Tüm otoriteler önceden bizi galip sayar
All the authorities thought we were the winners beforehand
Çünkü bu takım 2000'deki galatasaray
Because this team is Galatasaray from 2000
Biz kalıplara sığamayanız bütünüz
We don't fit into patterns, all of you
Çanakkale′den Van'a bir aradayız
From Çanakkale to Van, we are together
Ölürüz yaşarız yine de yaranamayız olsun
We'll die, we'll live, but we still won't be able to please you
Zaten sandığından kalabalığız sense
You're already more crowded than you realize
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face
Hey çocuk aklını katile sat
Hey kid, sell your mind to the killer
Ve hemen göte gelsin o saf diye gemi batmadan
And let that innocent fool get nailed before the ship sinks
Ama anasayfada haber olmadan
But without making any headlines
Bi sike yaramadan
Without being worth a shit
Damadı suçlamada bi taraf olan da boka batar
Don't blame the groom, anyone who takes sides is in the shit too
Çuvala sok makarna
Stuff the pasta in the sack
Yatar bu safa çok sağlam
This guy will fit in nicely
Vukuatı yapan yazar avukat ya da mahlukat gibi verileri içe aktar
Have the writer, lawyer, or creature who did the crime import the data
Rakamlarla aramız iyi
We're good with numbers
Çünkü son dönem faiz komedisi
Because the recent interest rate comedy
Lobi kamili yılın karikası varisi ona kurdun varisi deriz
Lobby Kamil is the heir to the caricature of the year, we call him the heir to the wolf
Al havadisi abisi
Here's the news, brother
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face
Paralel evrende paralel rey
Parallel king in a parallel universe
Aday olduğum yerin adı olur paralel rap
The name of the place I'm running for is parallel rap
Çünkü sizin dünyanızdaki kriz bize hep teğet
Because your world's crisis is always tangent to us
Yaşarız ışık hızıyla reason'a dizerek rap
We live at the speed of light, rapping on Reason
Bi kick bi clap bi cin yep iki nefes
A kick, a clap, a sip of gin, two breaths
O kadar rahatım ki şeytan der
I'm so relaxed that the devil says
"Vereyim çek ve kediyi kes
"Let him have a drink and cut the cat
Stres yapma verince çek ödenir diyet
Don't stress, when you have a drink, your diet will be paid
İki güne unutur millet"
In two days, people will forget"
Füturum yok beni bi bırak ki duruşum klas
I have no future, just leave me alone so my attitude is classy
Sonuçta değişik biriyim
After all, I'm a different kind of guy
Yiğit bulutımtrak
Yiğit Bulutı
Çelişkiler içindeyim
I'm full of contradictions
Umarım bulurum şans yaparım rant
I hope I'll find luck, I'll make a fortune
Şimdi ebru zarrab söyle
Now Ebru Zarrab, tell me
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face
Her gün uyandın yeniden
You wake up every day anew
Başka bi oyun içinde
Inside another game
Yenilirsin aniden
You lose suddenly
Kapanır kapılar senin yüzüne
The doors close in your face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.